You seem to have Javascript disabled. This website needs javascript in order to function properly!
Sutra Navigation: Vyavaharsutra
( વ્યવહારસૂત્ર )
Search Details
Mool File Details
Anuvad File Details
Sr No :
1113872
Scripture Name( English ):
Vyavaharsutra
Translated Scripture Name :
વ્યવહારસૂત્ર
Mool Language :
Ardha-Magadhi
Translated Language :
Gujarati
Chapter :
Translated Chapter :
Section :
उद्देशक-३
Translated Section :
ઉદ્દેશક-૩
Sutra Number :
72
Category :
Chheda-03
Gatha or Sutra :
Sutra
Sutra Anuyog :
Author :
Deepratnasagar
Original Author :
Gandhar
Century :
Sect :
Svetambara1
Source :
Mool Sutra :
[सूत्र] अट्ठवासपरियाए समणे निग्गंथे आयारकुसले संजमकुसले पवयणकुसले पन्नत्तिकुसले संगहकुसले उवग्गहकुसले अक्खयायारे असबलायारे अभिन्नायारे असंकिलिट्ठायारे बहुस्सुए बब्भागमे जहन्नेणं ठाणसमवायधरे कप्पइ आयरियत्ताए उवज्झायत्ताए पवत्तित्ताए थेरत्ताए गणित्ताए गणावच्छेइयत्ताए उद्दिसित्तए।
Sutra Meaning :
આઠ વર્ષના દીક્ષાપર્યાય વાળા સાધુ જો આચાર, સંયમ, પ્રવચન, પ્રજ્ઞપ્તિ, સંગ્રહ, ઉપગ્રહમાં કુશળ હોય તથા અક્ષત, અભિન્ન, અશબલ અને અસંક્લિષ્ટ આચારી હોય, બહુશ્રુત અને બહુઆગમજ્ઞ હોય અને ઓછામાં ઓછું સ્થાનાંગ – સમવાયાંગ સૂત્રના ધારક હોય તો તેને આચાર્ય, ઉપાધ્યાય, ગણાવચ્છેદક પદ દેવું કલ્પે છે.
Mool Sutra Transliteration :
[sutra] atthavasapariyae samane niggamthe ayarakusale samjamakusale pavayanakusale pannattikusale samgahakusale uvaggahakusale akkhayayare asabalayare abhinnayare asamkilitthayare bahussue babbhagame jahannenam thanasamavayadhare kappai ayariyattae uvajjhayattae pavattittae therattae ganittae ganavachchheiyattae uddisittae.
Sutra Meaning Transliteration :
Atha varshana dikshaparyaya vala sadhu jo achara, samyama, pravachana, prajnyapti, samgraha, upagrahamam kushala hoya tatha akshata, abhinna , ashabala ane asamklishta achari hoya, bahushruta ane bahuagamajnya hoya ane ochhamam ochhum sthanamga – samavayamga sutrana dharaka hoya to tene acharya, upadhyaya, ganavachchhedaka pada devum kalpe chhe.