[सूत्र] परिहारकप्पट्ठिए भिक्खू गिलायमाणे अन्नयरं अकिच्चट्ठाणं पडिसेवेत्ता आलोएज्जा, से य संथरेज्जा ठवणिज्जं ठवइत्ता करणिज्जं वेयावडियं।
से य नो संथरेज्जा अनुपरिहारिएणं करणिज्जं वेयावडियं। से तं अनुपरिहारिएणं कीरमाणं वेयावडियं साइज्जेज्जा, से वि कसिणे तत्थेव आरुहेयव्वे सिया।
Sutra Meaning :
પરિહારતપ સેવી સાધુ જો બીમાર થઈ કોઈ અકૃત્યસ્થાન સેવીને આલોચના કરે તો
૧. જો તે સમર્થ હોય તો આચાર્યાદિ તેને પરિહાર તપરૂપ પ્રાયશ્ચિત્ત આપી તેની સેવા કરાવે.
૨. જો તે સમર્થ ન હોય તો તેને માટે અનુ – પારિહારિક સાધુ નિયુક્ત કરે.
જો તે પારિહારિક સાધુ સબલ થયા પછી પણ અનુપારિહારિક સાધુ પાસે વૈયાવચ્ચ કરાવે તો તેના પ્રાયશ્ચિત્તને પણ પૂર્વ પ્રાયશ્ચિત્તની સાથે આરોપિત કરે.
Mool Sutra Transliteration :
[sutra] pariharakappatthie bhikkhu gilayamane annayaram akichchatthanam padisevetta aloejja, se ya samtharejja thavanijjam thavaitta karanijjam veyavadiyam.
Se ya no samtharejja anupariharienam karanijjam veyavadiyam. Se tam anupariharienam kiramanam veyavadiyam saijjejja, se vi kasine tattheva aruheyavve siya.
Sutra Meaning Transliteration :
Pariharatapa sevi sadhu jo bimara thai koi akrityasthana sevine alochana kare to
1. Jo te samartha hoya to acharyadi tene parihara taparupa prayashchitta api teni seva karave.
2. Jo te samartha na hoya to tene mate anu – pariharika sadhu niyukta kare.
Jo te pariharika sadhu sabala thaya pachhi pana anupariharika sadhu pase vaiyavachcha karave to tena prayashchittane pana purva prayashchittani sathe aropita kare.