Sutra Navigation: BruhatKalpa ( બૃહત્કલ્પસૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1113559
Scripture Name( English ): BruhatKalpa Translated Scripture Name : બૃહત્કલ્પસૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

Translated Chapter :

Section : उद्देशक-२ Translated Section : ઉદ્દેશક-૨
Sutra Number : 59 Category : Chheda-02
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] अह पुण एवं जाणेज्जा–नो उक्खिण्णाइं वा विक्खिण्णाइं वा विइकिण्णाइं वा विप्पइण्णाइं वा रासिकडाणि वा पुंजकडाणि वा भित्तिकडाणि वा कुलियाकडाणि वा लंछियाणि वा मुद्दियाणि वा पिहियाणि वा। कप्पइ निग्गंथाण वा निग्गंथीण वा हेमंतगिम्हासु वत्थए।
Sutra Meaning : પરંતુ જો એમ જાણે કે તે પદાર્થો ઉત્ક્ષિપ્તાદિ નથી, પરંતુ રાશીકૃત, પુંજકૃત, ભીંતે રાખેલ, કુલિકાકૃત, લાંછિત, મુફિત કે ઢાંકેલા છે, તો સાધુ – સાધ્વીને ત્યાં શિયાળો અને ઉનાળો – એ શેષકાળમાં રહેવું કલ્પે.
Mool Sutra Transliteration : [sutra] aha puna evam janejja–no ukkhinnaim va vikkhinnaim va viikinnaim va vippainnaim va rasikadani va pumjakadani va bhittikadani va kuliyakadani va lamchhiyani va muddiyani va pihiyani va. Kappai niggamthana va niggamthina va hemamtagimhasu vatthae.
Sutra Meaning Transliteration : Paramtu jo ema jane ke te padartho utkshiptadi nathi, paramtu rashikrita, pumjakrita, bhimte rakhela, kulikakrita, lamchhita, muphita ke dhamkela chhe, To sadhu – sadhvine tyam shiyalo ane unalo – e sheshakalamam rahevum kalpe.