Sutra Navigation: Sanstarak ( સંસ્તારક )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1109584 | ||
Scripture Name( English ): | Sanstarak | Translated Scripture Name : | સંસ્તારક |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
संस्तारकस्य दृष्टान्ता |
Translated Chapter : |
સંસ્તારકસ્ય દૃષ્ટાન્તા |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 84 | Category : | Painna-06 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] कुरुदत्तो वि कुमारो सिंबलिफालि व्व अग्गिणा दड्ढो । सो वि तहडज्झमाणो पडिवन्नो उत्तमं अट्ठं ॥ | ||
Sutra Meaning : | હસ્તિનાગપુરમાં કુરુદત્ત કુમારે સ્થવિરો પાસે દિક્ષા સ્વીકારી. કોઈ અવસરે નગરના ઉદ્યાનમાં તેઓ કાયોત્સર્ગ ધ્યાને ઉભા હતા, ત્યાં નિર્દોષ એવા તેઓને ગોપાલોએ શાલ્મલી વૃક્ષના લાકડાની જેમ અગ્નિ વડે બાળી નાંખ્યા. બાળતા એવા તેણે ઉત્તમાર્થ સાધ્યો. સમાધિપૂર્વક મરણ પ્રાપ્ત કર્યું. | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] kurudatto vi kumaro simbaliphali vva aggina daddho. So vi tahadajjhamano padivanno uttamam attham. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Hastinagapuramam kurudatta kumare sthaviro pase diksha svikari. Koi avasare nagarana udyanamam teo kayotsarga dhyane ubha hata, tyam nirdosha eva teone gopaloe shalmali vrikshana lakadani jema agni vade bali namkhya. Balata eva tene uttamartha sadhyo. Samadhipurvaka marana prapta karyum. |