Sutra Navigation: Tandulvaicharika ( તંદુલ વૈચારિક )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1109306 | ||
Scripture Name( English ): | Tandulvaicharika | Translated Scripture Name : | તંદુલ વૈચારિક |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
अनित्य, अशुचित्वादि |
Translated Chapter : |
અનિત્ય, અશુચિત્વાદિ |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 106 | Category : | Painna-05 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] सुक्कम्मि सोणियम्मि य संभूओ जननीकुच्छिमज्झम्मि । तं चेव अमेज्झरसं नव मासे घुंटिउं संतो ॥ | ||
Sutra Meaning : | માતાની કુક્ષિમાં શુક્ર અને શોણિતમાં ઉત્પન્ન તે જ અપવિત્ર રસને પીતો નવ માસ ગર્ભમાં રહે છે.યોનિમુખથી બહાર નીકળ્યો. સ્તનપાનથી વૃદ્ધિ પામ્યો, સ્વભાવથી જ અશુચિ અને મળયુક્ત એવા આ શરીરને કઈ રીતે ધોવું શક્ય છે ? અરે ! અશુચિમાં ઉત્પન્ન અને જ્યાંથી તે મનુષ્ય બહાર નીકળેલ છે, કામક્રીડાની આસક્તિથી તે જ અશુચિ યોનિમાં રમણ કરે છે. સૂત્ર સંદર્ભ– ૧૦૬–૧૦૮ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] sukkammi soniyammi ya sambhuo jananikuchchhimajjhammi. Tam cheva amejjharasam nava mase ghumtium samto. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Matani kukshimam shukra ane shonitamam utpanna te ja apavitra rasane pito nava masa garbhamam rahe chhE.Yonimukhathi bahara nikalyo. Stanapanathi vriddhi pamyo, svabhavathi ja ashuchi ane malayukta eva a sharirane kai rite dhovum shakya chhe\? Are ! Ashuchimam utpanna ane jyamthi te manushya bahara nikalela chhe, kamakridani asaktithi te ja ashuchi yonimam ramana kare chhe. Sutra samdarbha– 106–108 |