Sutra Navigation: Tandulvaicharika ( તંદુલ વૈચારિક )
Search Details
Mool File Details |
![]() |
Anuvad File Details |
![]() |
Sr No : | 1109202 | ||
Scripture Name( English ): | Tandulvaicharika | Translated Scripture Name : | તંદુલ વૈચારિક |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
मङ्गलं द्वाराणि |
Translated Chapter : |
મઙ્ગલં દ્વારાણિ |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 2 | Category : | Painna-05 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] सुणह गणिए दस दसा वाससयाउस्स जह विभज्जंति । संकलिए वोगसिए जं चाऽऽउं सेसयं होइ ॥ | ||
Sutra Meaning : | સૂત્ર– ૨. ગણવામાં મનુષ્યનું આયુ સો વર્ષનું લઈ, તેને દશ – દશમાં વિભાજિત કરાય છે. તે સો વર્ષના આયુ સિવાયનો કાળ તે ગર્ભાવાસ. સૂત્ર– ૩. તે ગર્ભકાળ જેટલા દિવસ, રાત્રિ, મુહૂર્ત્ત, શ્વાસોચ્છ્વાસ જીવ ગર્ભાવાસમાં રહે તેની આહારવિધિ કહીશ. સૂત્ર સંદર્ભ– ૨, ૩ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] sunaha ganie dasa dasa vasasayaussa jaha vibhajjamti. Samkalie vogasie jam chaum sesayam hoi. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Sutra– 2. Ganavamam manushyanum ayu so varshanum lai, tene dasha – dashamam vibhajita karaya chhe. Te so varshana ayu sivayano kala te garbhavasa. Sutra– 3. Te garbhakala jetala divasa, ratri, muhurtta, shvasochchhvasa jiva garbhavasamam rahe teni aharavidhi kahisha. Sutra samdarbha– 2, 3 |