Sutra Navigation: Chandrapragnapati ( ચંદ્રપ્રજ્ઞપ્તિ સૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1107330
Scripture Name( English ): Chandrapragnapati Translated Scripture Name : ચંદ્રપ્રજ્ઞપ્તિ સૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

प्राभृत-१

Translated Chapter :

પ્રાભૃત-૧

Section : प्राभृत-प्राभृत-१ Translated Section : પ્રાભૃત-પ્રાભૃત-૧
Sutra Number : 30 Category : Upang-06
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] ता केवतियं ते दीवं समुद्दं वा ओगाहित्ता सूरिए चारं चरइ आहितेति वएज्जा? तत्थ खलु इमाओ पंच पडिवत्तीओ पन्नत्ताओ। तत्थ एगे एवमाहंसु–ता एगं जोयणसहस्सं एगं च तेत्तीसं जोयणसयं दीवं समुद्दं वा ओगाहित्ता सूरिए चारं चरइ आहितेति वएज्जा–एगे एवमाहंसु १ एगे पुण एवमाहंसु– ता एगं जोयणसहस्सं एगं च चउत्तीसं जोयणसयं दीवं समुद्दं वा ओगा-हित्ता सूरिए चारं चरइ आहितेति वएज्जा–एगे एवमाहंसु २ एगे पुण एवमाहंसु–ता एगं जोयणसहस्सं एगं च पणतीसं जोयणसयं दीवं समुद्दं वा ओगाहित्ता सूरिए चारं चरइ आहितेति वएज्जा–एगे एवमाहंसु ३ एगे पुण एवमाहंसु–ता अवड्ढं दीवं समुद्दं वा ओगाहित्ता सूरिए चारं चरइ आहितेति वएज्जा–एगे एवमाहंसु ४ एगे पुण एवमाहंसु–ता किंचि दीवं समुद्दं वा ओगाहित्ता सूरिए चारं चरइ आहितेति वएज्जा–एगे एवमाहंसु ५ तत्थ जेते एवमाहंसु– ता एगं जोयणसहस्सं एगं च तेत्तीसं जोयणसयं दीवं समुद्दं वा ओगाहित्ता सूरिए चारं चरइ, ते एवमाहंसु–ता जया णं सूरिए सव्वब्भंतरं मंडलं उवसंकमित्ता चारं चरइ तया णं जंबुद्दीवं दीवं एगं जोयणसहस्सं एगं च तेत्तीसं जोयणसयं ओगाहित्ता सूरिए चारं चरइ, तया णं उत्तमकट्ठपत्ते उक्कोसए अट्ठारसमुहुत्ते दिवसे भवइ, जहन्निया दुवालसमुहुत्ता राती भवति, ता जया णं सूरिए सव्वबाहिरं मंडलं उवसंकमित्ता चारं चरइ तया णं लवणसमुद्दं एगं जोयणसहस्सं एगं च तेत्तीसं जोयणसयं ओगाहित्ता चारं चरइ, तया णं उत्तमकट्ठपत्ता उक्कोसिया अट्ठारसमुहुत्ता राती भवति, जह-ण्णए दुवालसमुहुत्ते दिवसे भवइ १ एवं चोत्तीसं जोयणसयं २ एवं पणतीसं जोयणसयं ३ तत्थ जेते एवमाहंसु–ता अवड्ढं दीवं समुद्दं वा ओगाहित्ता सूरिए चारं चरइ, ते एवमाहंसु–ता जया णं सूरिए सव्वब्भंतरं मंडलं उवसंकमित्ता चारं चरइ तया णं अवड्ढं जंबुद्दीवं दीवं ओगाहित्ता चारं चरइ, तया णं उत्तमकट्ठपत्ते उक्कोसए अट्ठारसमुहुत्ते दिवसे भवइ, जहन्निया दुवालसमुहुत्ता राती भवति, एवं सव्वबाहिरएवि, नवरं–अवड्ढं लवणसमुद्दं, तया णं राइंदियं तहेव ४ तत्थ जेते एवमाहंसु–ता नो किंचि दीवं समुद्दं वा ओगाहित्ता सूरिए चारं चरइ, ते एवमाहंसु–ता जया णं सूरिए सव्वब्भंतरं मंडलं उवसंकमित्ता चारं चरइ तया णं नो किंचि दीवं समुद्दं वा ओगा-हित्ता सूरिए चारं चरइ, तया णं उत्तमकट्ठपत्ते उक्कोसए अट्ठारसमुहुत्ते दिवसे भवइ, तहेव। एवं सव्व-बाहिरए मंडले, नवरं–नो किंचि लवणसमुद्दं ओगाहित्ता चारं चरइ, राइंदियं तहेव, एगे एवमाहंसु ५
Sutra Meaning : ત્યાં કેટલા દ્વીપ કે સમુદ્રને અવગાહીને ચાર ચરે છે, તેમ કહેલ છે ? સૂર્યના દ્વીપ – સમુદ્રના અવગાહન ક્ષેત્ર વિષયક નિશ્ચે આ પાંચ પ્રતિપત્તિ(માન્યતા)ઓ કહેલી છે કોઈ એક કહે છે કે ૧૧૩૩ યોજન દ્વીપ કે સમુદ્રને અવગાહીને સૂર્ય ચાર ચરે છે, એવું એક પરતીર્થિ કહે છે. કોઈ એક એમ કહે છે કે – તે ૧૧૩૪ યોજન દ્વીપ કે સમુદ્રને અવગાહીને સૂર્ય ચાર ચરે છે. કોઈ એક વળી એમ કહે છે – તે ૧૧૩૫ યોજન દ્વીપ કે સમુદ્રને અવગાહીને સૂર્ય ચાર ચરે છે કોઈ એક વળી એમ કહે છે – તે અપાર્દ્ધ દ્વીપ કે સમુદ્રને અવગાહીને સૂર્ય ચાર ચરે છે કોઈ એક વળી એમ કહે છે – કોઈપણ દ્વીપ કે સમુદ્રને અવગાહીને ચાર ચરતા નથી. તેમાં જેઓ એમ કહે છે કે ૧૧૩૩ યોજન દ્વીપ કે સમુદ્રને વ્યાપ્ત કરીને સૂર્ય ચાર ચરે છે, તેઓ એવું કહેવા માંગે છે કે, જ્યારે સૂર્ય અભ્યંતર મંડલ સંક્રમીને ચાર ચરે છે, ત્યારે જંબૂદ્વીપને ૧૧૩૩ યોજન અવગાહીને સૂર્ય ચાર ચરે છે, ત્યારે ઉત્તમ કાષ્ઠા પ્રાપ્ત ઉત્કૃષ્ટ અઢાર મુહૂર્ત્તનો દિવસ થાય છે અને જઘન્યા બાર મુહૂર્ત્તની રાત્રિ થાય છે. તો જ્યારે સૂર્ય સર્વ બાહ્ય મંડલને સંક્રમીને ચાર ચરે છે, ત્યારે લવણસમુદ્રને ૧૧૩૩ યોજન અવગાહીને ચાર ચરે છે. ઉત્તમ કાષ્ઠા પ્રાપ્ત ઉત્કૃષ્ટા ૧૮ મુહૂર્ત્તા રાત્રિ થાય છે અને જઘન્ય બાર મુહૂર્ત્તનો દિવસ થાય છે. એ પ્રમાણે ૧૧૩૪ અને ૧૧૩૫ યોજન પ્રમાણ ક્ષેત્રના વિષયમાં પણ કહેવું. તેમાં જેઓ એમ કહે છે કે તે અપાર્દ્ધ દ્વીપ કે સમુદ્રને અવગાહીને સૂર્ય ચાર ચરે છે, તેઓ એમ કહે છે કે – જ્યારે સૂર્ય સર્વાભ્યંતર મંડલને સંક્રમીને ચાર ચરે છે, ત્યારે અપાર્દ્ધ જંબૂદ્વીપ દ્વીપને અવગાહીને ચાર ચરે છે, ત્યારે ઉત્તમ કાષ્ઠા પ્રાપ્ત ઉત્કૃષ્ટ અઢાર મુહૂર્ત્તનો દિવસ અને જઘન્યા બાર મુહૂર્ત્તની રાત્રિ થાય છે. એ પ્રમાણે સર્વ બાહ્યમાં પણ જાણવું. વિશેષ એ કે અપાર્દ્ધ લવણસમુદ્ર કહેવો. તેમાં રાત – દિવસ તેમજ કહેવા. તેમાં જે એવું કહે છે કે – તો જ્યારે સૂર્ય સર્વાભ્યંતર મંડલ સંક્રમીને ચાર ચરે છે, ત્યારે કોઈ જ દ્વીપ કે સમુદ્રને અવગાહી સૂર્ય ચાર ચરે છે, ત્યારે ઉત્તમ કાષ્ઠા પ્રાપ્ત ઉત્કૃષ્ટ અઢાર મુહૂર્ત્તનો દિવસ થાય છે, પૂર્વવત્‌ એ પ્રમાણે સર્વ બાહ્ય મંડલમાં જાણવું. વિશેષ એ કે – લવણસમુદ્રને અવગાહીને કોઈ પણ ચાર ચરતા નથી. રાત – દિવસનું પ્રમાણ પૂર્વવત્‌
Mool Sutra Transliteration : [sutra] ta kevatiyam te divam samuddam va ogahitta surie charam charai ahiteti vaejja? Tattha khalu imao pamcha padivattio pannattao. Tattha ege evamahamsu–ta egam joyanasahassam egam cha tettisam joyanasayam divam samuddam va ogahitta surie charam charai ahiteti vaejja–ege evamahamsu 1 Ege puna evamahamsu– ta egam joyanasahassam egam cha chauttisam joyanasayam divam samuddam va oga-hitta surie charam charai ahiteti vaejja–ege evamahamsu 2 Ege puna evamahamsu–ta egam joyanasahassam egam cha panatisam joyanasayam divam samuddam va ogahitta surie charam charai ahiteti vaejja–ege evamahamsu 3 Ege puna evamahamsu–ta avaddham divam samuddam va ogahitta surie charam charai ahiteti vaejja–ege evamahamsu 4 Ege puna evamahamsu–ta kimchi divam samuddam va ogahitta surie charam charai ahiteti vaejja–ege evamahamsu 5 Tattha jete evamahamsu– ta egam joyanasahassam egam cha tettisam joyanasayam divam samuddam va ogahitta surie charam charai, te evamahamsu–ta jaya nam surie savvabbhamtaram mamdalam uvasamkamitta charam charai taya nam jambuddivam divam egam joyanasahassam egam cha tettisam joyanasayam ogahitta surie charam charai, taya nam uttamakatthapatte ukkosae attharasamuhutte divase bhavai, jahanniya duvalasamuhutta rati bhavati, ta jaya nam surie savvabahiram mamdalam uvasamkamitta charam charai taya nam lavanasamuddam egam joyanasahassam egam cha tettisam joyanasayam ogahitta charam charai, taya nam uttamakatthapatta ukkosiya attharasamuhutta rati bhavati, jaha-nnae duvalasamuhutte divase bhavai 1 Evam chottisam joyanasayam 2 evam panatisam joyanasayam 3 Tattha jete evamahamsu–ta avaddham divam samuddam va ogahitta surie charam charai, te evamahamsu–ta jaya nam surie savvabbhamtaram mamdalam uvasamkamitta charam charai taya nam avaddham jambuddivam divam ogahitta charam charai, taya nam uttamakatthapatte ukkosae attharasamuhutte divase bhavai, jahanniya duvalasamuhutta rati bhavati, evam savvabahiraevi, navaram–avaddham lavanasamuddam, taya nam raimdiyam taheva 4 Tattha jete evamahamsu–ta no kimchi divam samuddam va ogahitta surie charam charai, te evamahamsu–ta jaya nam surie savvabbhamtaram mamdalam uvasamkamitta charam charai taya nam no kimchi divam samuddam va oga-hitta surie charam charai, taya nam uttamakatthapatte ukkosae attharasamuhutte divase bhavai, taheva. Evam savva-bahirae mamdale, navaram–no kimchi lavanasamuddam ogahitta charam charai, raimdiyam taheva, ege evamahamsu 5
Sutra Meaning Transliteration : Tyam ketala dvipa ke samudrane avagahine chara chare chhe, tema kahela chhe\? Suryana dvipa – samudrana avagahana kshetra vishayaka nishche a pamcha pratipatti(manyata)o kaheli chhe Koi eka kahe chhe ke 1133 yojana dvipa ke samudrane avagahine surya chara chare chhe, evum eka paratirthi kahe chhe. Koi eka ema kahe chhe ke – te 1134 yojana dvipa ke samudrane avagahine surya chara chare chhe. Koi eka vali ema kahe chhe – te 1135 yojana dvipa ke samudrane avagahine surya chara chare chhe Koi eka vali ema kahe chhe – te aparddha dvipa ke samudrane avagahine surya chara chare chhe Koi eka vali ema kahe chhe – koipana dvipa ke samudrane avagahine chara charata nathi. Temam jeo ema kahe chhe ke 1133 yojana dvipa ke samudrane vyapta karine surya chara chare chhe, teo evum kaheva mamge chhe ke, jyare surya abhyamtara mamdala samkramine chara chare chhe, tyare jambudvipane 1133 yojana avagahine surya chara chare chhe, tyare uttama kashtha prapta utkrishta adhara muhurttano divasa thaya chhe ane jaghanya bara muhurttani ratri thaya chhe. To jyare surya sarva bahya mamdalane samkramine chara chare chhe, tyare lavanasamudrane 1133 yojana avagahine chara chare chhe. Uttama kashtha prapta utkrishta 18 muhurtta ratri thaya chhe ane jaghanya bara muhurttano divasa thaya chhe. E pramane 1134 ane 1135 yojana pramana kshetrana vishayamam pana kahevum. Temam jeo ema kahe chhe ke te aparddha dvipa ke samudrane avagahine surya chara chare chhe, teo ema kahe chhe ke – jyare surya sarvabhyamtara mamdalane samkramine chara chare chhe, tyare aparddha jambudvipa dvipane avagahine chara chare chhe, tyare uttama kashtha prapta utkrishta adhara muhurttano divasa ane jaghanya bara muhurttani ratri thaya chhe. E pramane sarva bahyamam pana janavum. Vishesha e ke aparddha lavanasamudra kahevo. Temam rata – divasa temaja kaheva. Temam je evum kahe chhe ke – to jyare surya sarvabhyamtara mamdala samkramine chara chare chhe, tyare koi ja dvipa ke samudrane avagahi surya chara chare chhe, tyare uttama kashtha prapta utkrishta adhara muhurttano divasa thaya chhe, purvavat e pramane sarva bahya mamdalamam janavum. Vishesha e ke – Lavanasamudrane avagahine koi pana chara charata nathi. Rata – divasanum pramana purvavat