Sutra Navigation: Suryapragnapti ( સૂર્યપ્રજ્ઞપ્તિ સૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1107110
Scripture Name( English ): Suryapragnapti Translated Scripture Name : સૂર્યપ્રજ્ઞપ્તિ સૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

प्राभृत-१४

Translated Chapter :

પ્રાભૃત-૧૪

Section : Translated Section :
Sutra Number : 110 Category : Upang-05
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] ता कया ते दोसिणा बहू आहितेति वदेज्जा? ता दोसिणापक्खे णं दोसिणा बहू आहितेति वदेज्जा। ता कहं ते दोसिणापक्खे दोसिणा बहू आहितेति वदेज्जा? ता अंधकारपक्खातो णं दोसिणापक्खे दोसिणा बहू आहिताति वदेज्जा। ता कहं ते अंधकारपक्खातो दोसिणापक्खे दोसिणा बहू आहिताति वदेज्जा? ता अंधकारपक्खाओ णं दोसिणापक्खं अयमाणे चंदे चत्तारि बाताले मुहुत्तसए छत्तालीसं च बावट्ठिभागे मुहुत्तस्स जाइं चंदे विरज्जति, तं जहा– पढमाए पढमं भागं, बिति याए बितियं भागं जाव पन्नरसीए पन्नरसमं भागं। एवं खलु अंधकारपक्खातो दोसिणापक्खे दोसिणा बहू आहिताति वदेज्जा। ता केवतिया णं दोसिणापक्खे दोसिणा बहू आहिताति वदेज्जा? ता परित्ता असंखेज्जा भागा। ता कया ते अंधकारे बहू आहितेति वदेज्जा? ता अंधकारपक्खे णं अंधकारे बहू आहितेति वदेज्जा। ता कहं ते अंधकारपक्खे अंधकारे बहू आहितेति वदेज्जा? ता दोसिणापक्खातो णं अंधकारपक्खे अंधकारे बहू आहितेति वदेज्जा। ता कहं ते दोसिणापक्खातो अंधकारपक्खे अंधकारे बहू आहितेति वदेज्जा? ता दोसिणा-पक्खातो णं अंधकारपक्खं अयमाणे चंदे चत्तारि बाताले मुहुत्तसते छायालीसं च बावट्ठिभागे मुहुत्तस्स जाइं चंदे रज्जति, तं जहा–पढमाए पढमं भागं, बिति-याए बितियं भागं जाव पन्नरसीए पन्नरसमं भागं। एवं खलु दोसिणापक्खातो अंधकारपक्खे अंधकारे बहू आहितेति वदेज्जा। ता केवतिए णं अंधकारपक्खे अंधकारे बहू आहितेति वदेज्जा? ता परित्ता असंखेज्जा भागा।
Sutra Meaning : ક્યારે તે જ્યોત્સના અર્થાત ચંદ્ર પ્રકાશ ઘણો હોય છે ? તે જ્યોત્સના અર્થાત શુક્લપક્ષમાં ચંદ્ર પ્રકાશ ઘણો હોય તેમ કહેલ છે ? તે અંધકાર (કૃષ્ણ) પક્ષ કરતા જ્યોત્સના ઘણી હોય તેમ કહેલ છે ? શું તે અંધકાર પક્ષથી જ્યોત્સના પક્ષમાં ચંદ્ર પ્રકાશ ઘણો હોય છે, એવું સ્વશિષ્યોને કહેવું ? ત્યારે કહે છે –. અંધકાર (કૃષ્ણ)પક્ષથી જ્યોત્સના (શુક્લ)પક્ષમાં ગમન કરતો ચંદ્ર ૪૪૨ મુહૂર્ત્ત અને એક મુહૂર્ત્તના ૪૬/૬૨ ભાગમાં, જેમાં ચંદ્ર વિરક્ત(અનાવૃત્ત કે પ્રગટ) થાય છે. તે આ રીતે – પહેલા દિવસે પહેલો ભાગ, બીજા દિવસે બીજો ભાગ યાવત્‌ પંદરમાં દિવસે પંદરમો ભાગ, એ પ્રમાણે નિશ્ચે અંધકાર પક્ષથી જ્યોત્સના પક્ષમાં ચંદ્ર પ્રકાશ અધિક કહેલી છે. જ્યોત્સના પક્ષમાં તે જ્યોત્સના કેટલી અધિક કહેલી છે ? તે પરિમિત્ત અસંખ્ય ભાગ વધારે પ્રકાશ છે. તે અંધકારમાં કેટલો અધિક કહેલ છે ? તે અંધકાર (કૃષ્ણ)પક્ષમાં ઘણો અંધકાર કહેલ છે. તે અંધકાર પક્ષમાં અંધકાર કેટલો અધિક કહેલો છે ? તે જ્યોત્સના પક્ષથી અંધકાર પક્ષમાં અંધકાર અધિક કહેલ છે, તેમ સ્વ શિષ્યોને. કહેવું. તે જ્યોત્સના પક્ષથી અંધકાર પક્ષ અંધકારમાં કેટલો અધિક કહેલ છે, તેમ કહેવું ? તે જ્યોત્સના પક્ષથી અંધકાર પક્ષમાં ગમન કરતો ચંદ્ર ૪૪૨ મુહૂર્ત્ત અને એક મુહૂર્ત્તના ૪૬/૬૨ ભાગમાં જ્યાં ચંદ્ર રંજિત થાય છે, તે આ પ્રમાણે – પ્રથમ દિવસે પ્રથમ ભાગ, બીજે દિવસે બીજો ભાગ યાવત્‌ પંદરમા દિવસે પંદરમો ભાગ. એ પ્રમાણે નિશ્ચે જ્યોત્સના પક્ષથી અંધકારપક્ષમાં અંધકાર અધિક કહેલો છે, તેમ કહેવો. તે કેટલા અંધકારપક્ષમાં અંધકાર કહેલ છે ? પરિત્ત, અસંખ્યાત ભાગમાં.
Mool Sutra Transliteration : [sutra] ta kaya te dosina bahu ahiteti vadejja? Ta dosinapakkhe nam dosina bahu ahiteti vadejja. Ta kaham te dosinapakkhe dosina bahu ahiteti vadejja? Ta amdhakarapakkhato nam dosinapakkhe dosina bahu ahitati vadejja. Ta kaham te amdhakarapakkhato dosinapakkhe dosina bahu ahitati vadejja? Ta amdhakarapakkhao nam dosinapakkham ayamane chamde chattari batale muhuttasae chhattalisam cha bavatthibhage muhuttassa jaim chamde virajjati, tam jaha– padhamae padhamam bhagam, biti yae bitiyam bhagam java pannarasie pannarasamam bhagam. Evam khalu amdhakarapakkhato dosinapakkhe dosina bahu ahitati vadejja. Ta kevatiya nam dosinapakkhe dosina bahu ahitati vadejja? Ta paritta asamkhejja bhaga. Ta kaya te amdhakare bahu ahiteti vadejja? Ta amdhakarapakkhe nam amdhakare bahu ahiteti vadejja. Ta kaham te amdhakarapakkhe amdhakare bahu ahiteti vadejja? Ta dosinapakkhato nam amdhakarapakkhe amdhakare bahu ahiteti vadejja. Ta kaham te dosinapakkhato amdhakarapakkhe amdhakare bahu ahiteti vadejja? Ta dosina-pakkhato nam amdhakarapakkham ayamane chamde chattari batale muhuttasate chhayalisam cha bavatthibhage muhuttassa jaim chamde rajjati, tam jaha–padhamae padhamam bhagam, biti-yae bitiyam bhagam java pannarasie pannarasamam bhagam. Evam khalu dosinapakkhato amdhakarapakkhe amdhakare bahu ahiteti vadejja. Ta kevatie nam amdhakarapakkhe amdhakare bahu ahiteti vadejja? Ta paritta asamkhejja bhaga.
Sutra Meaning Transliteration : Kyare te jyotsana arthata chamdra prakasha ghano hoya chhe\? Te jyotsana arthata shuklapakshamam chamdra prakasha ghano hoya tema kahela chhe\? Te amdhakara (krishna) paksha karata jyotsana ghani hoya tema kahela chhe\? Shum te amdhakara pakshathi jyotsana pakshamam chamdra prakasha ghano hoya chhe, evum svashishyone kahevum\? Tyare kahe chhe –. Amdhakara (krishna)pakshathi jyotsana (shukla)pakshamam gamana karato chamdra 442 muhurtta ane eka muhurttana 46/62 bhagamam, jemam chamdra virakta(anavritta ke pragata) thaya chhe. Te a rite – Pahela divase pahelo bhaga, bija divase bijo bhaga yavat pamdaramam divase pamdaramo bhaga, e pramane nishche amdhakara pakshathi jyotsana pakshamam chamdra prakasha adhika kaheli chhe. Jyotsana pakshamam te jyotsana ketali adhika kaheli chhe\? Te parimitta asamkhya bhaga vadhare prakasha chhe. Te amdhakaramam ketalo adhika kahela chhe\? Te amdhakara (krishna)pakshamam ghano amdhakara kahela chhe. Te amdhakara pakshamam amdhakara ketalo adhika kahelo chhe\? Te jyotsana pakshathi amdhakara pakshamam amdhakara adhika kahela chhe, tema sva shishyone. Kahevum. Te jyotsana pakshathi amdhakara paksha amdhakaramam ketalo adhika kahela chhe, tema kahevum\? Te jyotsana pakshathi amdhakara pakshamam gamana karato chamdra 442 muhurtta ane eka muhurttana 46/62 bhagamam jyam chamdra ramjita thaya chhe, te a pramane – Prathama divase prathama bhaga, bije divase bijo bhaga yavat pamdarama divase pamdaramo bhaga. E pramane nishche jyotsana pakshathi amdhakarapakshamam amdhakara adhika kahelo chhe, tema kahevo. Te ketala amdhakarapakshamam amdhakara kahela chhe\? Paritta, asamkhyata bhagamam.