Sutra Navigation: Suryapragnapti ( સૂર્યપ્રજ્ઞપ્તિ સૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1107095
Scripture Name( English ): Suryapragnapti Translated Scripture Name : સૂર્યપ્રજ્ઞપ્તિ સૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

प्राभृत-१०

Translated Chapter :

પ્રાભૃત-૧૦

Section : प्राभृत-प्राभृत-२२ Translated Section : પ્રાભૃત-પ્રાભૃત-૨૨
Sutra Number : 95 Category : Upang-05
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] ता एतेसि णं पंचण्हं संवच्छराणं पढमं अमावासं चंदे केणं नक्खत्तेणं जोएति? ता अस्सेसाहिं, अस्सेसाणं एक्के मुहुत्ते चत्तालीसं च बावट्ठिभागा मुहुत्तस्स बावट्ठिभागं च सत्तट्ठिधा छेत्ता बावट्ठिं चुण्णिया भागा सेसा। तं समयं च णं सूरे केणं नक्खत्तेणं जोएति? ता अस्सेसाहिं चेव, अस्सेसाणं एक्को मुहुत्तो चत्तालीसं च बावट्ठिभागा मुहुत्तस्स बावट्ठिभागं च सत्तट्ठिधा छेत्ता बावट्ठिं चुण्णिया भागा सेसा। ता एतेसि णं पंचण्हं संवच्छराणं दोच्चं अमावासं चंदे केणं नक्खत्तेणं जोएति? ता उत्तराहिं फग्गुणीहिं, उत्तराणं फग्गुणीणं चत्तालीसं मुहुत्ता पणतीसं बावट्ठिभागा मुहुत्तस्स बावट्ठिभागं च सत्तट्ठिधा छेत्ता पन्नट्ठिं चुण्णिया भागा सेसा। तं समयं च णं सूरे केणं नक्खत्तेणं जोएति? ता उत्तराहिं चेव फग्गुणीहिं, उत्तराणं फग्गुणीणं जहेव चंदस्स। ता एतेसि णं पंचण्हं संवच्छराणं तच्चं अमावासं चंदे केणं नक्खत्तेणं जोएति? ता हत्थेणं, हत्थस्स चत्तारि मुहुत्ता तीसं च बावट्ठिभागा मुहुत्तस्स बावट्ठिभागं च सत्तट्ठिधा छेत्ता बावट्ठिं चुण्णिया भागा सेसा। तं समयं च णं सूरे केणं नक्खत्तेणं जोएति? ता हत्थेणं चेव, हत्थस्स जहा चंदस्स। ता एतेसि णं पंचण्हं संवच्छराणं दुवालसमं अमावासं चंदे केणं नक्खत्तेण जोएति? ता अद्दाहिं, अद्दाणं चत्तारि मुहुत्ता दस य बावट्ठिभागा मुहुत्तस्स बावट्ठिभागं च सत्तट्ठिधा छेत्ता चउप्पन्नं चुण्णिया भागा सेसा। तं समयं च णं सूरे केणं नक्खत्तेणं जोएति? ता अद्दाहिं चेव, अद्दाणं जहा चंदस्स। ता एतेसि णं पंचण्हं संवच्छराणं चरिमं बावट्ठिं अमावासं चंदे केणं नक्खत्तेणं जोएति? ता पुनव्वसुणा, पुनव्वसुस्स बावीसं मुहुत्ता बायालीसं च बासट्ठिभागा मुहुत्तस्स सेसा। तं समयं च णं सूरे केणं नक्खत्तेणं जोएति? ता पुनव्वसुणा चेव, पुनव्वसुस्स णं जहा चंदस्स।
Sutra Meaning : આ પાંચ સંવત્સરોમાં પહેલી અમાવાસ્યા ચંદ્ર કયા નક્ષત્રથી પરિસમાપ્ત કરે છે ? આશ્લેષા વડે. આશ્લેષા એક મુહૂર્ત્ત અને એક મુહૂર્ત્તના ૪૦/૬૨ ભાગ અને ૬૨ ભાગને ૬૭ વડે છેદીને ૬૨ – ચૂર્ણિકા બાકી રહેતા. તે સમયે સૂર્ય કયા નક્ષત્રથી અમાસને પરિસમાપ્ત કરે છે? આશ્લેષા વડે. આશ્લેષાનું એક મુહૂર્ત્ત અને મુહૂર્ત્તના ૪૦/૬૨ ભાગ, ૬૨ ભાગને ૬૭ વડે છેદીને ૬૨ – ચૂર્ણિકા ભાગ રહેતા. આ પાંચ સંવત્સરોમાં બીજી અમાવાસ્યાને ચંદ્ર કયા નક્ષત્રથી પરિસમાપ્ત કરે છે ? ઉત્તરાફાલ્ગુનીથી. ઉત્તરા – ફાલ્ગુની ૪૦ – મુહૂર્ત્ત અને મુહૂર્ત્તના ૩૫/૬૨ ભાગ અને ૬૨ ભાગને ૬૭ વડે છેદીને ૬૫ – ચૂર્ણિકા ભાગો બાકી રહેતા. તે સમયે સૂર્ય કયા નક્ષત્ર વડે અમાસને પરિસમાપ્ત કરે છે ? ઉત્તરાફાલ્ગુની વડે. ચંદ્રવત્‌ કહેવું. આ પાંચ સંવત્સરોની ત્રીજી અમાવાસ્યાને ચંદ્ર કયા નક્ષત્રથી પરિસમાપ્ત કરે છે ? હસ્ત વડે. હસ્તના ચાર મુહૂર્ત્ત અને એક મુહૂર્ત્તના ૩૦/૬૨ ભાગો અને ૬૨ ભાગને ૬૭ વડે છેદીને ૬૨ ચૂર્ણિકા ભાગો બાકી રહેતા પૂર્ણ કરે. તે સમયે સૂર્ય કયા નક્ષત્રથી અમાવાસ્યાને પૂર્ણ કરે છે? હસ્ત વડે. હસ્તનક્ષત્રનું ચંદ્રવત્‌ જાણવું. આ પાંચ સંવત્સરમાં બારમી અમાવાસ્યાને ચંદ્ર કયા નક્ષત્ર વડે પરિસમાપ્ત કરે છે? આર્દ્રા વડે. આર્દ્રાના ચાર મુહૂર્ત્ત અને એક મુહૂર્ત્તના ૧૦/૬૨ ભાગ તથા ૬૨ને ૬૭ વડે છેદીને ૫૪ – ચૂર્ણિકા ભાગ બાકી રહેતા પૂર્ણ કરે. તે સમયે સૂર્ય કયા નક્ષત્રથી અમાવાસ્યાને પરિસમાપ્ત કરે છે? આર્દ્રા વડે. બાકી ચંદ્રવત્‌. આ પાંચ સંવત્સરોમાં છેલ્લી બાસઠમી અમાવાસ્યા ચંદ્ર કયા નક્ષત્રથી પરિસમાપ્ત કરે છે ? પુનર્વસુ વડે. પુનર્વસુના ૨૨ – મુહૂર્ત્ત અને એક મુહૂર્ત્તના ૪૨/૬૨ ભાગ બાકી રહેતા. તે સમયે સૂર્ય કયા નક્ષત્રથી અમાવાસ્યાને પૂર્ણ કરે છે? પુનર્વસુ વડે. શેષ ચંદ્રવત્‌ જાણવું.
Mool Sutra Transliteration : [sutra] ta etesi nam pamchanham samvachchharanam padhamam amavasam chamde kenam nakkhattenam joeti? Ta assesahim, assesanam ekke muhutte chattalisam cha bavatthibhaga muhuttassa bavatthibhagam cha sattatthidha chhetta bavatthim chunniya bhaga sesa. Tam samayam cha nam sure kenam nakkhattenam joeti? Ta assesahim cheva, assesanam ekko muhutto chattalisam cha bavatthibhaga muhuttassa bavatthibhagam cha sattatthidha chhetta bavatthim chunniya bhaga sesa. Ta etesi nam pamchanham samvachchharanam dochcham amavasam chamde kenam nakkhattenam joeti? Ta uttarahim phaggunihim, uttaranam phagguninam chattalisam muhutta panatisam bavatthibhaga muhuttassa bavatthibhagam cha sattatthidha chhetta pannatthim chunniya bhaga sesa. Tam samayam cha nam sure kenam nakkhattenam joeti? Ta uttarahim cheva phaggunihim, uttaranam phagguninam jaheva chamdassa. Ta etesi nam pamchanham samvachchharanam tachcham amavasam chamde kenam nakkhattenam joeti? Ta hatthenam, hatthassa chattari muhutta tisam cha bavatthibhaga muhuttassa bavatthibhagam cha sattatthidha chhetta bavatthim chunniya bhaga sesa. Tam samayam cha nam sure kenam nakkhattenam joeti? Ta hatthenam cheva, hatthassa jaha chamdassa. Ta etesi nam pamchanham samvachchharanam duvalasamam amavasam chamde kenam nakkhattena joeti? Ta addahim, addanam chattari muhutta dasa ya bavatthibhaga muhuttassa bavatthibhagam cha sattatthidha chhetta chauppannam chunniya bhaga sesa. Tam samayam cha nam sure kenam nakkhattenam joeti? Ta addahim cheva, addanam jaha chamdassa. Ta etesi nam pamchanham samvachchharanam charimam bavatthim amavasam chamde kenam nakkhattenam joeti? Ta punavvasuna, punavvasussa bavisam muhutta bayalisam cha basatthibhaga muhuttassa sesa. Tam samayam cha nam sure kenam nakkhattenam joeti? Ta punavvasuna cheva, punavvasussa nam jaha chamdassa.
Sutra Meaning Transliteration : A pamcha samvatsaromam paheli amavasya chamdra kaya nakshatrathi parisamapta kare chhe\? Ashlesha vade. Ashlesha eka muhurtta ane eka muhurttana 40/62 bhaga ane 62 bhagane 67 vade chhedine 62 – churnika baki raheta. Te samaye surya kaya nakshatrathi amasane parisamapta kare chhe? Ashlesha vade. Ashleshanum eka muhurtta ane muhurttana 40/62 bhaga, 62 bhagane 67 vade chhedine 62 – churnika bhaga raheta. A pamcha samvatsaromam biji amavasyane chamdra kaya nakshatrathi parisamapta kare chhe\? Uttaraphalgunithi. Uttara – phalguni 40 – muhurtta ane muhurttana 35/62 bhaga ane 62 bhagane 67 vade chhedine 65 – churnika bhago baki raheta. Te samaye surya kaya nakshatra vade amasane parisamapta kare chhe\? Uttaraphalguni vade. Chamdravat kahevum. A pamcha samvatsaroni triji amavasyane chamdra kaya nakshatrathi parisamapta kare chhe\? Hasta vade. Hastana chara muhurtta ane eka muhurttana 30/62 bhago ane 62 bhagane 67 vade chhedine 62 churnika bhago baki raheta purna kare. Te samaye surya kaya nakshatrathi amavasyane purna kare chhe? Hasta vade. Hastanakshatranum chamdravat janavum. A pamcha samvatsaramam barami amavasyane chamdra kaya nakshatra vade parisamapta kare chhe? Ardra vade. Ardrana chara muhurtta ane eka muhurttana 10/62 bhaga tatha 62ne 67 vade chhedine 54 – churnika bhaga baki raheta purna kare. Te samaye surya kaya nakshatrathi amavasyane parisamapta kare chhe? Ardra vade. Baki chamdravat. A pamcha samvatsaromam chhelli basathami amavasya chamdra kaya nakshatrathi parisamapta kare chhe\? Punarvasu vade. Punarvasuna 22 – muhurtta ane eka muhurttana 42/62 bhaga baki raheta. Te samaye surya kaya nakshatrathi amavasyane purna kare chhe? Punarvasu vade. Shesha chamdravat janavum.