Sutra Navigation: Pragnapana ( પ્રજ્ઞાપના ઉપાંગ સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1106630 | ||
Scripture Name( English ): | Pragnapana | Translated Scripture Name : | પ્રજ્ઞાપના ઉપાંગ સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
पद-६ व्युत्क्रान्ति |
Translated Chapter : |
પદ-૬ વ્યુત્ક્રાન્તિ |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 330 | Category : | Upang-04 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] नेरइया णं भंते! किं संतरं उववज्जंति? निरंतरं उववज्जंति? गोयमा! संतरं पि उववज्जंति, निरंतरं पि उववज्जंति। तिरिक्खजोणिया णं भंते! किं संतरं उववज्जंति? निरंतरं उववज्जंति? गोयमा! संतरं पि उववज्जंति, निरंतरं पि उववज्जंति। मनुस्सा णं भंते! किं संतरं उववज्जंति? निरंतरं उववज्जंति? गोयमा! संतरं पि उववज्जंति, निरंतरं पि उववज्जंति। देवा णं भंते! किं संतरं उववज्जंति? निरंतरं उववज्जंति? गोयमा! संतरं पि उववज्जंति, निरंतरं पि उववज्जंति। रयणप्पभापुढविनेरइया णं भंते! किं संतरं उववज्जंति? निरंतरं उववज्जंति? गोयमा! संतरं पि उववज्जंति, निरंतरं पि उववज्जंति। एवं जाव अहेसत्तमाए संतरं पि उववज्जंति, निरंतरं पि उववज्जंति। असुरकुमारा णं भंते! देवा किं संतरं उववज्जंति? निरंतरं उववज्जंति? गोयमा! संतरं पि उववज्जंति, निरंतरं पि उववज्जंति। एवं जाव थणियकुमारा संतरं पि उववज्जंति, निरंतरं पि उववज्जंति। पुढविकाइया णं भंते! किं संतरं उववज्जंति? निरंतरं उववज्जंति? गोयमा! नो संतरं उववज्जंति, निरंतरं उववज्जंति। एवं जाव वणस्सइकाइया नो संतरं उववज्जंति, निरंतरं उववज्जंति। बेइंदिया णं भंते! किं संतरं उववज्जंति? निरंतरं उववज्जंति? गोयमा! संतरं पि उववज्जंति, निरंतरं पि उववज्जंति। एवं जाव पंचेंदियतिरिक्खजोणिया। मनुस्सा णं भंते! किं संतरं उववज्जंति? निरंतरं उववज्जंति? गोयमा! संतरं पि उववज्जंति, निरंतरं पि उववज्जंति। एवं वाणमंतरा जोइसिया सोहम्म-ईसान-सणंकुमार-माहिंद-बंभलोय-लंतग-महासुक्क-सहस्सार-आणय-पाणय-आरण-अच्चुय-हेट्ठिमगेवेज्जग-मज्झिमगेवेज्जग-उवरिमगेवेज्जग-विजय -वेजयंत-जयंत-अपराजित-सव्वट्ठसिद्धदेवा य संतरं पि उव-वज्जंति निरंतरं पि उववज्जंति। सिद्धा णं भंते! किं संतरं सिज्झंति? निरंतरं सिज्झंति? गोयमा! नवरं पि सिज्झंति, निरंतरं पि सिज्झंति। | ||
Sutra Meaning : | સૂત્ર– ૩૩૦. ભગવન્ ! નૈરયિકો સાંતર ઉપજે છે કે નિરંતર ? ગૌતમ ! સાંતર પણ ઉપજે, નિરંતર પણ ઉપજે છે. ભગવન્ ! તિર્યંચયોનિકો સાંતર ઉપજે છે કે નિરંતર ? સાંતર પણ ઉપજે, નિરંતર પણ ઉપજે છે. એ પ્રમાણે મનુષ્યો અને દેવો પણ કહેવા. ભગવન્ ! રત્નપ્રભા પૃથ્વી નૈરયિક સાંતર ઉપજે કે નિરંતર ? ગૌતમ ! બંને રીતે ઉપજે. એ પ્રમાણે અધઃસપ્તમી સુધી કહેવું. ભગવન્ ! અસુરકુમાર દેવો સાંતર ઉપજે છે કે નિરંતર ? ગૌતમ ! બંને રીતે ઉપજે. આ રીતે સ્તનિતકુમાર સુધી કહેવું. ભગવન્ ! પૃથ્વીકાયિકો સાંતર ઉપજે કે નિરંતર ? ગૌતમ ! તેઓ નિરંતર ઉપજે છે. આ પ્રમાણે વનસ્પતિકાયિક સુધી કહેવું. ભગવન્ ! બેઇન્દ્રિયો સાંતર ઉપજે કે નિરંતર ? ગૌતમ ! તેઓ બંને રીતે ઉપજે છે. એ પ્રમાણે પંચેન્દ્રિય તિર્યંચયોનિકો સુધી કહેવું. ભગવન્ ! મનુષ્યો સાંતર ઉપજે કે નિરંતર ? ગૌતમ ! તેઓ બંને રીતે ઉપજે છે. એ પ્રમાણે વ્યંતર, જ્યોતિષ્ક, સૌધર્મ કલ્પથી સર્વાર્થસિદ્ધ સુધી બંને રીતે ઉપજે છે તેમ કહેવું. ભગવન્ ! સિદ્ધો સાંતર સિદ્ધ થાય કે નિરંતર ? ગૌતમ ! તેઓ સાંતર પણ સિદ્ધ થાય અને નિરંતર પણ થાય. સૂત્ર– ૩૩૧. ભગવન્ ! નૈરયિકો સાંતર ઉદ્વર્તે કે નિરંતર ? ગૌતમ ! તેઓ બંને રીતે ઉદ્વર્તે છે. ઉપપાતની જેમ ઉદ્વર્તના પણ વૈમાનિક સુધી કહેવી. તેમાં સિદ્ધો ન કહેવા. જ્યોતિષ્ક અને વૈમાનિકમાં ‘ચ્યવન’ શબ્દ કહેવો. સૂત્ર સંદર્ભ– ૩૩૦, ૩૩૧ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] neraiya nam bhamte! Kim samtaram uvavajjamti? Niramtaram uvavajjamti? Goyama! Samtaram pi uvavajjamti, niramtaram pi uvavajjamti. Tirikkhajoniya nam bhamte! Kim samtaram uvavajjamti? Niramtaram uvavajjamti? Goyama! Samtaram pi uvavajjamti, niramtaram pi uvavajjamti. Manussa nam bhamte! Kim samtaram uvavajjamti? Niramtaram uvavajjamti? Goyama! Samtaram pi uvavajjamti, niramtaram pi uvavajjamti. Deva nam bhamte! Kim samtaram uvavajjamti? Niramtaram uvavajjamti? Goyama! Samtaram pi uvavajjamti, niramtaram pi uvavajjamti. Rayanappabhapudhavineraiya nam bhamte! Kim samtaram uvavajjamti? Niramtaram uvavajjamti? Goyama! Samtaram pi uvavajjamti, niramtaram pi uvavajjamti. Evam java ahesattamae samtaram pi uvavajjamti, niramtaram pi uvavajjamti. Asurakumara nam bhamte! Deva kim samtaram uvavajjamti? Niramtaram uvavajjamti? Goyama! Samtaram pi uvavajjamti, niramtaram pi uvavajjamti. Evam java thaniyakumara samtaram pi uvavajjamti, niramtaram pi uvavajjamti. Pudhavikaiya nam bhamte! Kim samtaram uvavajjamti? Niramtaram uvavajjamti? Goyama! No samtaram uvavajjamti, niramtaram uvavajjamti. Evam java vanassaikaiya no samtaram uvavajjamti, niramtaram uvavajjamti. Beimdiya nam bhamte! Kim samtaram uvavajjamti? Niramtaram uvavajjamti? Goyama! Samtaram pi uvavajjamti, niramtaram pi uvavajjamti. Evam java pamchemdiyatirikkhajoniya. Manussa nam bhamte! Kim samtaram uvavajjamti? Niramtaram uvavajjamti? Goyama! Samtaram pi uvavajjamti, niramtaram pi uvavajjamti. Evam vanamamtara joisiya sohamma-isana-sanamkumara-mahimda-bambhaloya-lamtaga-mahasukka-sahassara-anaya-panaya-arana-achchuya-hetthimagevejjaga-majjhimagevejjaga-uvarimagevejjaga-vijaya -vejayamta-jayamta-aparajita-savvatthasiddhadeva ya samtaram pi uva-vajjamti niramtaram pi uvavajjamti. Siddha nam bhamte! Kim samtaram sijjhamti? Niramtaram sijjhamti? Goyama! Navaram pi sijjhamti, niramtaram pi sijjhamti. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Sutra– 330. Bhagavan ! Nairayiko samtara upaje chhe ke niramtara\? Gautama ! Samtara pana upaje, niramtara pana upaje chhe. Bhagavan ! Tiryamchayoniko samtara upaje chhe ke niramtara\? Samtara pana upaje, niramtara pana upaje chhe. E pramane manushyo ane devo pana kaheva. Bhagavan ! Ratnaprabha prithvi nairayika samtara upaje ke niramtara\? Gautama ! Bamne rite upaje. E pramane adhahsaptami sudhi kahevum. Bhagavan ! Asurakumara devo samtara upaje chhe ke niramtara\? Gautama ! Bamne rite upaje. A rite stanitakumara sudhi kahevum. Bhagavan ! Prithvikayiko samtara upaje ke niramtara\? Gautama ! Teo niramtara upaje chhe. A pramane vanaspatikayika sudhi kahevum. Bhagavan ! Beindriyo samtara upaje ke niramtara\? Gautama ! Teo bamne rite upaje chhe. E pramane pamchendriya tiryamchayoniko sudhi kahevum. Bhagavan ! Manushyo samtara upaje ke niramtara\? Gautama ! Teo bamne rite upaje chhe. E pramane vyamtara, jyotishka, saudharma kalpathi sarvarthasiddha sudhi bamne rite upaje chhe tema kahevum. Bhagavan ! Siddho samtara siddha thaya ke niramtara\? Gautama ! Teo samtara pana siddha thaya ane niramtara pana thaya. Sutra– 331. Bhagavan ! Nairayiko samtara udvarte ke niramtara\? Gautama ! Teo bamne rite udvarte chhe. Upapatani jema udvartana pana vaimanika sudhi kahevi. Temam siddho na kaheva. Jyotishka ane vaimanikamam ‘chyavana’ shabda kahevo. Sutra samdarbha– 330, 331 |