Sutra Navigation: Rajprashniya ( રાજપ્રશ્નીય ઉપાંગ સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1105776 | ||
Scripture Name( English ): | Rajprashniya | Translated Scripture Name : | રાજપ્રશ્નીય ઉપાંગ સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
प्रदेशीराजान प्रकरण |
Translated Chapter : |
પ્રદેશીરાજાન પ્રકરણ |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 76 | Category : | Upang-02 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] एत्थ णं से पएसी राया संबुद्धे केसिं कुमारसमणं वंदइ नमंसइ, वंदित्ता नमंसित्ता एवं वयासी–नो खलु भंते! अहं पच्छानुताविए भविस्सामि, जहा व से पुरिसे अयभारए, तं इच्छामि णं देवानुप्पियाणं अंतिए केवलिपन्नत्तं धम्मं निसामित्तए अहासुहं देवानुप्पिया! मा पडिबंधं करेहि। धम्मकहा जहा चित्तस्स गिहिधम्मं पडिवज्जइ, जेणेव सेयविया नगरी तेणेव पहारेत्थ गमणाए। | ||
Sutra Meaning : | જુઓ સૂત્ર ૭૫ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] ettha nam se paesi raya sambuddhe kesim kumarasamanam vamdai namamsai, vamditta namamsitta evam vayasi–no khalu bhamte! Aham pachchhanutavie bhavissami, jaha va se purise ayabharae, tam ichchhami nam devanuppiyanam amtie kevalipannattam dhammam nisamittae ahasuham devanuppiya! Ma padibamdham karehi. Dhammakaha jaha chittassa gihidhammam padivajjai, jeneva seyaviya nagari teneva paharettha gamanae. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Juo sutra 75 |