Sutra Navigation: Gyatadharmakatha ( ધર્મકથાંગ સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1104825 | ||
Scripture Name( English ): | Gyatadharmakatha | Translated Scripture Name : | ધર્મકથાંગ સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
श्रुतस्कंध-१ अध्ययन-९ माकंदी |
Translated Chapter : |
શ્રુતસ્કંધ-૧ અધ્યયન-૯ માકંદી |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 125 | Category : | Ang-06 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] तए णं सा रयणदीवदेवया लवणसमुद्दं तिसत्तखुत्तो अनुपरियट्टइ, जं तत्थ तणं वा जाव एगंते एडेइ, जेणेव पासा-यवडेंसए तेणेव उवागच्छइ, उवागच्छित्ता ते मागंदिय-दारए पासायवडेंसए अपासमाणी जेणेव पुरत्थिमिल्ले वनसंडे तेणेव उवाग-च्छइ जाव सव्वओ समंता मग्गण-गवेसणं करेइ, करेत्ता तेसिं मागंदिय-दारगाणं कत्थइ सुइं वा खुइं वा पउत्तिं वा अलभमाणी जेणेव उत्तरिल्ले, एवं चेव पच्चत्थिमिल्ले वि जाव अपासमाणी ओहिं पउंजइ, ते मागंदिय-दारए सेलएणं सद्धिं लवणसमुद्दं मज्झं-मज्झेणं वीईवयमाणे पासइ, पासित्ता आसुरुत्ता असिखेडगं गेण्हइ, गेण्हित्ता सत्तट्ठ तलप्पमाणमेत्ताइं उड्ढं वेहासं उप्पयइ, उप्पइत्ता ताए उक्किट्ठाए देवगईए जेणेव मागंदिय-दारया तेणेव उवागच्छइ, उवागच्छित्ता एवं वयासी–हं भो मागंदिय-दारगा! अपत्थियपत्थया! किण्णं तुब्भे जाणह ममं विप्पजहाय सेलएणं जक्खेणं सद्धिं लवणसमुद्दं मज्झंमज्झेणं वीईवयमाणा? तं एवमवि गए। जइ णं तुब्भे ममं अवयक्खह तो भे अत्थि जीवियं। अह णं नावयक्खह तो भे इमेणं नीलुप्पलगवलं गुलिय-अयसिकुसुमप्पगासेणं खुरधारेणं असिणा रत्तगंडमंसुयाइं माउआहिं उवसोहियाइं तालफलाणि व सीसाइं एगंते एडेमि। तए णं ते मागंदिय-दारगा रयणदीवदेवयाए अंतिए एयमट्ठं सोच्चा निसम्म अभीया अतत्था अणुव्विग्गा अक्खुभिया असंभंता रयणदीवदेवयाए एयमट्ठं नो आढंति नो परियाणंति नो अवयक्खंति अणाढामाणा अपरियाणमाणा अणवयक्खमाणा सेलएणं जक्खेणं सद्धिं लवणसमुद्दं मज्झंमज्झेणं वीईवयंति। तए णं सा रयणदीवदेवया ते मागंदिय-दारए जाहे नो संचाएइ बहूहिं पडिलोमेहिं उवसग्गेहिं चालित्तए वा लोभित्तए वा खोभित्तए वा विपरिणामित्तए वा ताहे महुरेहिं सिंगारेहिं य कलुणेहिं य उवसग्गेहिं उवसग्गेउं पयत्ता यावि होत्था –हंभो मागंदिय-दारगा! जइ णं तुब्भेहिं देवानुप्पिया! मए सद्धिं हसियाणि य रमियाणि य ललियाणि य कोलियाणि य हिंडि-याणि य मोहियाणि य ताहे णं तुब्भे सव्वाइं अगणेमाणा ममं विप्पजहाय सेलएणं सद्धिं लवणसमुद्दं मज्झंमज्झेणं वीईवयह। तए णं सा रयणदीवदेवया जिनरक्खियस्स मणं ओहिणा आभोएइ, आभोएत्ता एवं वयासी–निच्चंपि य णं अहं जिनपालियस्स अणिट्ठा अकंता अप्पिया अमणुण्णा अमणामा। निच्चं मम जिनपालिए अणिट्ठे अकंते अप्पिए अमणुण्णे अमणामे निच्चंपि य णं अहं जिनरक्खियस्स इट्ठा कंता पिया मणुण्णा मणामा। निच्चंपि य णं ममं जिनरक्खिए इट्ठे कंते पिए मणुण्णे मणामे। जइ णं ममं जिलपालिए रोयमाणि कंदमाणि सोयमाणि तिप्पमाणि विलवमाणि नावयक्खइ, किण्णं तुमपि जिनरक्खिया! ममं रोयमाणिं कंदमाणिं सोयमाणिं तिप्पमाणिं विलवमाणिं नावयक्खसि? | ||
Sutra Meaning : | જુઓ સૂત્ર ૧૨૩ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] tae nam sa rayanadivadevaya lavanasamuddam tisattakhutto anupariyattai, jam tattha tanam va java egamte edei, jeneva pasa-yavademsae teneva uvagachchhai, uvagachchhitta te magamdiya-darae pasayavademsae apasamani jeneva puratthimille vanasamde teneva uvaga-chchhai java savvao samamta maggana-gavesanam karei, karetta tesim magamdiya-daraganam katthai suim va khuim va pauttim va alabhamani jeneva uttarille, evam cheva pachchatthimille vi java apasamani ohim paumjai, te magamdiya-darae selaenam saddhim lavanasamuddam majjham-majjhenam viivayamane pasai, pasitta asurutta asikhedagam genhai, genhitta sattattha talappamanamettaim uddham vehasam uppayai, uppaitta tae ukkitthae devagaie jeneva magamdiya-daraya teneva uvagachchhai, uvagachchhitta evam vayasi–ham Bho magamdiya-daraga! Apatthiyapatthaya! Kinnam tubbhe janaha mamam vippajahaya selaenam jakkhenam saddhim lavanasamuddam majjhammajjhenam viivayamana? Tam evamavi gae. Jai nam tubbhe mamam avayakkhaha to bhe atthi jiviyam. Aha nam navayakkhaha to bhe imenam niluppalagavalam guliya-ayasikusumappagasenam khuradharenam asina rattagamdamamsuyaim mauahim uvasohiyaim talaphalani va sisaim egamte edemi. Tae nam te magamdiya-daraga rayanadivadevayae amtie eyamattham sochcha nisamma abhiya atattha anuvvigga akkhubhiya asambhamta rayanadivadevayae eyamattham no adhamti no pariyanamti no avayakkhamti anadhamana apariyanamana anavayakkhamana selaenam jakkhenam saddhim lavanasamuddam majjhammajjhenam viivayamti. Tae nam sa rayanadivadevaya te magamdiya-darae jahe no samchaei bahuhim padilomehim uvasaggehim chalittae va lobhittae va khobhittae va viparinamittae va tahe mahurehim simgarehim ya kalunehim ya uvasaggehim uvasaggeum payatta yavi hottha –hambho magamdiya-daraga! Jai nam tubbhehim devanuppiya! Mae saddhim hasiyani ya ramiyani ya laliyani ya koliyani ya himdi-yani ya mohiyani ya tahe nam tubbhe savvaim aganemana mamam vippajahaya selaenam saddhim lavanasamuddam majjhammajjhenam viivayaha. Tae nam sa rayanadivadevaya jinarakkhiyassa manam ohina abhoei, abhoetta evam vayasi–nichchampi ya nam aham jinapaliyassa anittha akamta appiya amanunna amanama. Nichcham mama jinapalie anitthe akamte appie amanunne amaname nichchampi ya nam aham jinarakkhiyassa ittha kamta piya manunna manama. Nichchampi ya nam mamam jinarakkhie itthe kamte pie manunne maname. Jai nam mamam jilapalie royamani kamdamani soyamani tippamani vilavamani navayakkhai, kinnam tumapi jinarakkhiya! Mamam royamanim kamdamanim soyamanim tippamanim vilavamanim navayakkhasi? | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Juo sutra 123 |