Sutra Navigation: Bhagavati ( ભગવતી સૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1104578
Scripture Name( English ): Bhagavati Translated Scripture Name : ભગવતી સૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

शतक-४१ राशियुग्मं, त्र्योजराशि, द्वापर युग्मं राशि

Translated Chapter :

શતક-૪૧ રાશિયુગ્મં, ત્ર્યોજરાશિ, દ્વાપર યુગ્મં રાશિ

Section : उद्देशक-१ थी १९६ Translated Section : ઉદ્દેશક-૧ થી ૧૯૬
Sutra Number : 1078 Category : Ang-05
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] सुक्कपक्खियरासीजुम्मकडजुम्मनेरइया णं भंते! कओ उववज्जंति? एवं एत्थ वि भवसिद्धियसरिसा अट्ठावीसं उद्देसगा भवंति। एवं एए सव्वे वि छन्नउयं उद्देसगसयं भवति रासीजुम्मसयं जाव सुक्कलेस्ससुक्कपक्खियरासीजुम्मकलियोगवेमाणिया जाव– जइ सकिरिया तेणेव भवग्गहणेणं सिज्झंति जाव सव्वदुक्खाणं अंतं करेंति? नो इणट्ठे समट्ठे। सेवं भंते! सेवं भंते! त्ति।
Sutra Meaning : શુક્લપાક્ષિક રાશિયુગ્મ કૃતયુગ્મ નૈરયિક ક્યાંથી ઉપજે છે ? ભવસિદ્ધિક સમાન ૨૮ – ઉદ્દેશા થાય. આ રીતે બધા મળીને ૧૯૬ ઉદ્દેશા રાશિયુગ્મ શતકના થયા. યાવત્‌ શુક્લલેશ્યી શુક્લપાક્ષિક રાશિયુગ્મ કલ્યોજ વૈમાનિક યાવત્‌ જો સક્રિય હોય તો તે જ ભવગ્રહણથી સિદ્ધ થાય યાવત્‌ અંત કરે? આ અર્થ સમર્થ નથી. ભગવન્‌ ! તે એમ જ છે.
Mool Sutra Transliteration : [sutra] sukkapakkhiyarasijummakadajummaneraiya nam bhamte! Kao uvavajjamti? Evam ettha vi bhavasiddhiyasarisa atthavisam uddesaga bhavamti. Evam ee savve vi chhannauyam uddesagasayam bhavati rasijummasayam java sukkalessasukkapakkhiyarasijummakaliyogavemaniya java– Jai sakiriya teneva bhavaggahanenam sijjhamti java savvadukkhanam amtam karemti? No inatthe samatthe. Sevam bhamte! Sevam bhamte! Tti.
Sutra Meaning Transliteration : Shuklapakshika rashiyugma kritayugma nairayika kyamthi upaje chhe\? Bhavasiddhika samana 28 – uddesha thaya. A rite badha maline 196 uddesha rashiyugma shatakana thaya. Yavat Shuklaleshyi shuklapakshika rashiyugma kalyoja vaimanika yavat jo sakriya hoya to te ja bhavagrahanathi siddha thaya yavat amta kare? A artha samartha nathi. Bhagavan ! Te ema ja chhe.