Sutra Navigation: Bhagavati ( ભગવતી સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1104508 | ||
Scripture Name( English ): | Bhagavati | Translated Scripture Name : | ભગવતી સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
शतक-३१ युग्मं, नरक, उपपात आदि |
Translated Chapter : |
શતક-૩૧ યુગ્મં, નરક, ઉપપાત આદિ |
Section : | उद्देशक-२ थी २८ | Translated Section : | ઉદ્દેશક-૨ થી ૨૮ |
Sutra Number : | 1008 | Category : | Ang-05 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] कण्हलेस्सभवसिद्धीयखुड्डागकडजुम्मनेरइया णं भंते! कओ उववज्जंति? एवं जहेव ओहिओ कण्हलेस्सद्देसओ तहेव निरवसेसं चउसु वि जुम्मेसु भाणियव्वो जाव– अहेसत्तमपुढविकण्हलेस्सखुड्डागकलियोगनेरइया णं भंते! कओ उववज्जंति? तहेव। सेवं भंते! सेवं भंते! त्ति। | ||
Sutra Meaning : | ભગવન્ ! કૃષ્ણલેશ્યી ભવસિદ્ધિક ક્ષુદ્ર કૃતયુગ્મ નૈરયિક ક્યાંથી આવીને ઉપજે ? ઔઘિક કૃષ્ણલેશ્યી ઉદ્દેશા મુજબ સંપૂર્ણ જાણવુ. ચારે યુગ્મોમાં કહેવુ. યાવત્ અધઃસપ્તમી પૃથ્વી કૃષ્ણલેશ્યી ક્ષુદ્ર કલ્યોજ નૈરયિક ક્યાંથી આવીને ઉપજે ? પૂર્વવત્. ભગવન્ ! તે એમ જ છે ૨.. | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] kanhalessabhavasiddhiyakhuddagakadajummaneraiya nam bhamte! Kao uvavajjamti? Evam jaheva ohio kanhalessaddesao taheva niravasesam chausu vi jummesu bhaniyavvo java– Ahesattamapudhavikanhalessakhuddagakaliyoganeraiya nam bhamte! Kao uvavajjamti? Taheva. Sevam bhamte! Sevam bhamte! Tti. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Bhagavan ! Krishnaleshyi bhavasiddhika kshudra kritayugma nairayika kyamthi avine upaje\? Aughika krishnaleshyi uddesha mujaba sampurna janavu. Chare yugmomam kahevu. Yavat adhahsaptami prithvi krishnaleshyi kshudra kalyoja nairayika kyamthi avine upaje\? Purvavat. Bhagavan ! Te ema ja chhe 2.. |