Sutra Navigation: Bhagavati ( ભગવતી સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1104345 | ||
Scripture Name( English ): | Bhagavati | Translated Scripture Name : | ભગવતી સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
शतक-२४ |
Translated Chapter : |
શતક-૨૪ |
Section : | उद्देशक-३ थी ११ नागादि कुमारा | Translated Section : | ઉદ્દેશક-૩ થી ૧૧ નાગાદિ કુમારા |
Sutra Number : | 845 | Category : | Ang-05 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] अवसेसा सुवण्णकुमारादी जाव थणियकुमारा एए अट्ठ वि उद्देसगा जहेव नागकुमारा तहेव निरवसेसा भाणियव्वा। सेवं भंते! सेवं भंते! त्ति। | ||
Sutra Meaning : | બાકીના સુવર્ણકુમારથી સ્તનિતકુમાર સુધીના આઠે ઉદ્દેશા નાગકુમારની માફક સંપૂર્ણ કહેવા. ભગવન્ ! તે એમ જ છે, એમ જ છે. | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] avasesa suvannakumaradi java thaniyakumara ee attha vi uddesaga jaheva nagakumara taheva niravasesa bhaniyavva. Sevam bhamte! Sevam bhamte! Tti. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Bakina suvarnakumarathi stanitakumara sudhina athe uddesha nagakumarani maphaka sampurna kaheva. Bhagavan ! Te ema ja chhe, ema ja chhe. |