Sutra Navigation: Bhagavati ( ભગવતી સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1104317 | ||
Scripture Name( English ): | Bhagavati | Translated Scripture Name : | ભગવતી સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
शतक-२१ वर्ग-२ थी ८ |
Translated Chapter : |
શતક-૨૧ વર્ગ-૨ થી ૮ |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 817 | Category : | Ang-05 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] अह भंते! वंस-वेणु-कणक-कक्कावंस-चारुवंस-दंडा-कुडा-विमा-कंडा-वेलुया-कल्लाणाणं–एएसि णं जे जीवा मूलत्ताए वक्कमंति? एवं एत्थ वि मूलादीया दस उद्देसगा जहेव सालीणं, नवरं–देवी सव्वत्थ वि न उववज्जति। तिन्नि लेसाओ। सव्वत्थ वि छव्वीसं भंगा, सेसं तं चेव। | ||
Sutra Meaning : | જુઓ સૂત્ર ૮૧૬ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] aha bhamte! Vamsa-venu-kanaka-kakkavamsa-charuvamsa-damda-kuda-vima-kamda-veluya-kallananam–eesi nam je jiva mulattae vakkamamti? Evam ettha vi muladiya dasa uddesaga jaheva salinam, navaram–devi savvattha vi na uvavajjati. Tinni lesao. Savvattha vi chhavvisam bhamga, sesam tam cheva. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Juo sutra 816 |