Sutra Navigation: Bhagavati ( ભગવતી સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1104268 | ||
Scripture Name( English ): | Bhagavati | Translated Scripture Name : | ભગવતી સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
शतक-१९ |
Translated Chapter : |
શતક-૧૯ |
Section : | उद्देशक-६ द्वीप | Translated Section : | ઉદ્દેશક-૬ દ્વીપ |
Sutra Number : | 768 | Category : | Ang-05 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] कहि णं भंते! दीवसमुद्दा? केवतिया णं भंते! दीवसमुद्दा? किंसंठिया णं भंते! दीवसमुद्दा? एवं जहा जीवाभिगमे दीवसमुद्दुद्देसो सो चेव इह वि जोइसमंडिउद्देसगवज्जो भाणियव्वो जाव परिणामो, जीवउववाओ जाव अनंतखुत्तो। सेवं भंते! सेवं भंते! त्ति। | ||
Sutra Meaning : | ભગવન્ ! દ્વીપ – સમુદ્રો ક્યાં છે ? ભગવન્ ! દ્વીપસમુદ્રો કેટલા છે ? કયા આકારે છે ? જેમ જીવાભિગમમાં દ્વીપ – સમુદ્ર ઉદ્દેશો છે, તે જ અહીં જ્યોતિષ્કમંડલ ઉદ્દેશો વર્જીને કહેવો. યાવત્ પરિણામ, જીવનો ઉત્પાદ યાવત્ અનંતવાર સુધી કહેવું. ભગવન્ ! તે એમ જ છે, એમ જ છે. | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] kahi nam bhamte! Divasamudda? Kevatiya nam bhamte! Divasamudda? Kimsamthiya nam bhamte! Divasamudda? Evam jaha jivabhigame divasamudduddeso so cheva iha vi joisamamdiuddesagavajjo bhaniyavvo java parinamo, jivauvavao java anamtakhutto. Sevam bhamte! Sevam bhamte! Tti. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Bhagavan ! Dvipa – samudro kyam chhe\? Bhagavan ! Dvipasamudro ketala chhe\? Kaya akare chhe\? Jema jivabhigamamam dvipa – samudra uddesho chhe, te ja ahim jyotishkamamdala uddesho varjine kahevo. Yavat parinama, jivano utpada yavat anamtavara sudhi kahevum. Bhagavan ! Te ema ja chhe, ema ja chhe. |