Sutra Navigation: Bhagavati ( ભગવતી સૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1104259
Scripture Name( English ): Bhagavati Translated Scripture Name : ભગવતી સૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

शतक-१९

Translated Chapter :

શતક-૧૯

Section : उद्देशक-१ लेश्या Translated Section : ઉદ્દેશક-૧ લેશ્યા
Sutra Number : 759 Category : Ang-05
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] रायगिहे जाव एवं वयासी–कति णं भंते! लेस्साओ पन्नत्ताओ? गोयमा! छल्लेसाओ पन्नत्ताओ, तं जहा–एवं जहा पन्नवणाए चउत्थो लेसुद्देसओ भाणियव्वो निरवसेसो। सेवं भंते! सेवं भंते! त्ति।
Sutra Meaning : રાજગૃહ નગરમાં યાવત્‌ ગૌતમસ્વામીએ આમ કહ્યું – ભગવન્‌ ! લેશ્યા કેટલી છે ? ગૌતમ ! છ. તે આ પ્રમાણે – અહી પન્નવણાસૂત્ર, પદ – ૧૭નો ચોથો લેશ્યા ઉદ્દેશો સંપૂર્ણ કહેવો. ભગવન્‌ ! તે એમ જ છે, એમ જ છે.
Mool Sutra Transliteration : [sutra] rayagihe java evam vayasi–kati nam bhamte! Lessao pannattao? Goyama! Chhallesao pannattao, tam jaha–evam jaha pannavanae chauttho lesuddesao bhaniyavvo niravaseso. Sevam bhamte! Sevam bhamte! Tti.
Sutra Meaning Transliteration : Rajagriha nagaramam yavat gautamasvamie ama kahyum – bhagavan ! Leshya ketali chhe\? Gautama ! Chha. Te a pramane – ahi pannavanasutra, pada – 17no chotho leshya uddesho sampurna kahevo. Bhagavan ! Te ema ja chhe, ema ja chhe.