Sutra Navigation: Bhagavati ( ભગવતી સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1104208 | ||
Scripture Name( English ): | Bhagavati | Translated Scripture Name : | ભગવતી સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
शतक-१७ |
Translated Chapter : |
શતક-૧૭ |
Section : | उद्देशक-५ ईशान | Translated Section : | ઉદ્દેશક-૫ ઈશાન |
Sutra Number : | 708 | Category : | Ang-05 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] कहिं णं भंते! ईसानस्स देविंदस्स देवरन्नो सभा सुहम्मा पन्नत्ता? गोयमा! जंबुद्दीवे दीवे मंदरस्स पव्वयस्स उत्तरे णं इमीसे रयणप्पभाए पुढवीए बहुसमरमणिज्जाओ भूमिभागाओ उड्ढं चंदिम-सूरिय-गहगण-नक्खत्त-तारारूवाणं जहा ठाणपदे जाव मज्झे ईसानवडेंसए। से णं ईसानवडेंसए महाविमाने अद्धतेरसजोयणसय-सहस्साइं–एवं जहा दसमसए सक्कविमान-वत्तव्वया सा इह वि ईसानस्स निरवसेसा भाणियव्वा जाव आयरक्ख त्ति। ठिती सातिरेगाइं दो सागरोवमाइं, सेसं तं चेव जाव ईसाने देविंदे देवराया, ईसाने देविंदे देवराया। सेवं भंते! सेवं भंते! त्ति। | ||
Sutra Meaning : | ભગવન્ ! દેવેન્દ્ર દેવરાજ ઈશાનની સુધર્માસભા ક્યાં છે ? ગૌતમ ! જંબૂદ્વીપમાં મેરુ પર્વતની ઉત્તરે, આ રત્નપ્રભા પૃથ્વીના બહુસમ રમણીય ભૂમિભાગથી ઉપર ચંદ્ર સૂર્ય વિમાનની ઉપર૦ જેમ સ્થાનપદમાં કહ્યું છે, તેમ યાવત્ મધ્યમાં ઈશાનાવતંસક મહાવિમાન છે, તે મહાવિમાન સાડા બાર લાખ યોજન ઇત્યાદિ જેમ દશમાં શતકમાં શક્ર વિમાન વક્તવ્યતા છે, તે અહીં પણ ઈશાનની વક્તવ્યતા, આત્મરક્ષક દેવો સુધી સંપૂર્ણ કહેવી. સ્થિતિ સાતિરેક બે સાગરોપમ છે, બાકી પૂર્વવત્. તે પ્રમાણે યાવત્ દેવેન્દ્ર દેવરાજ ઈશાન સુધી કહેવું. ભગવન્ ! તે એમ જ છે ૨.. | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] kahim nam bhamte! Isanassa devimdassa devaranno sabha suhamma pannatta? Goyama! Jambuddive dive mamdarassa pavvayassa uttare nam imise rayanappabhae pudhavie bahusamaramanijjao bhumibhagao uddham chamdima-suriya-gahagana-nakkhatta-tararuvanam jaha thanapade java majjhe isanavademsae. Se nam isanavademsae mahavimane addhaterasajoyanasaya-sahassaim–evam jaha dasamasae sakkavimana-vattavvaya sa iha vi isanassa niravasesa bhaniyavva java ayarakkha tti. Thiti satiregaim do sagarovamaim, sesam tam cheva java isane devimde devaraya, isane devimde devaraya. Sevam bhamte! Sevam bhamte! Tti. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Bhagavan ! Devendra devaraja ishanani sudharmasabha kyam chhe\? Gautama ! Jambudvipamam meru parvatani uttare, a ratnaprabha prithvina bahusama ramaniya bhumibhagathi upara chamdra surya vimanani upara0 jema sthanapadamam kahyum chhe, tema yavat madhyamam ishanavatamsaka mahavimana chhe, te mahavimana sada bara lakha yojana ityadi jema dashamam shatakamam shakra vimana vaktavyata chhe, te ahim pana ishanani vaktavyata, atmarakshaka devo sudhi sampurna kahevi. Sthiti satireka be sagaropama chhe, baki purvavat. Te pramane yavat devendra devaraja ishana sudhi kahevum. Bhagavan ! Te ema ja chhe 2.. |