Sutra Navigation: Bhagavati ( ભગવતી સૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1104044
Scripture Name( English ): Bhagavati Translated Scripture Name : ભગવતી સૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

शतक-१२

Translated Chapter :

શતક-૧૨

Section : उद्देशक-५ अतिपात Translated Section : ઉદ્દેશક-૫ અતિપાત
Sutra Number : 544 Category : Ang-05
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] जीवे णं भंते! गब्भं वक्कममाणे कतिवण्णं, कतिगंधं, कतिरसं, कतिफासं परिणामं परिणमइ? गोयमा! पंचवण्णं, दुगंधं, पंचरसं, अट्ठफासं परिणामं परिणमइ।
Sutra Meaning : સૂત્ર– ૫૪૪. ભગવન્‌ ! ગર્ભમાં ઉત્પન્ન થતા જીવને કેટલા વર્ણ, ગંધ, રસ, સ્પર્શ, પરિણામ પરિણમે છે ? ગૌતમ ! પાંચ વર્ણ, પાંચ રસ, બે ગંધ, આઠ સ્પર્શવાળા પરિણામથી પરિણત થાય છે. સૂત્ર– ૫૪૫. ભગવન્‌ ! શું જીવ કર્મોથી જ મનુષ્ય, તિર્યંચ આદિ વિવિધ રૂપોને પ્રાપ્ત થાય છે, કર્મો વિના વિવિધ રૂપોને પ્રાપ્ત થતા નથી? શું જગત કર્મોથી વિવિધ રૂપોને પ્રાપ્ત થાય છે, અકર્મથી નહીં ? હા, ગૌતમ ! જીવ અને જગત કર્મથી વિવિધ રૂપોને પ્રાપ્ત થાય છે,. અકર્મથી વિવિધ રૂપોને પ્રાપ્ત નથી કરતા. ભગવન્‌ ! તે એમ જ છે, એમ જ છે. સૂત્ર સંદર્ભ– ૫૪૪, ૫૪૫
Mool Sutra Transliteration : [sutra] jive nam bhamte! Gabbham vakkamamane kativannam, katigamdham, katirasam, katiphasam parinamam parinamai? Goyama! Pamchavannam, dugamdham, pamcharasam, atthaphasam parinamam parinamai.
Sutra Meaning Transliteration : Sutra– 544. Bhagavan ! Garbhamam utpanna thata jivane ketala varna, gamdha, rasa, sparsha, parinama pariname chhe\? Gautama ! Pamcha varna, pamcha rasa, be gamdha, atha sparshavala parinamathi parinata thaya chhe. Sutra– 545. Bhagavan ! Shum jiva karmothi ja manushya, tiryamcha adi vividha rupone prapta thaya chhe, karmo vina vividha rupone prapta thata nathi? Shum jagata karmothi vividha rupone prapta thaya chhe, akarmathi nahim\? Ha, gautama ! Jiva ane jagata karmathi vividha rupone prapta thaya chhe,. Akarmathi vividha rupone prapta nathi karata. Bhagavan ! Te ema ja chhe, ema ja chhe. Sutra samdarbha– 544, 545