Sutra Navigation: Bhagavati ( ભગવતી સૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1104047
Scripture Name( English ): Bhagavati Translated Scripture Name : ભગવતી સૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

शतक-१२

Translated Chapter :

શતક-૧૨

Section : उद्देशक-५ अतिपात Translated Section : ઉદ્દેશક-૫ અતિપાત
Sutra Number : 547 Category : Ang-05
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] से केणट्ठेणं भंते! एवं वुच्चइ–चंदे ससी, चंदे ससी? गोयमा! चंदस्स णं जोइसिंदस्स जोइसरन्नो मियंके विमाने कंता देवा, कंताओ देवीओ, कंताइं आसन-सयन-खंभ-भंडम-त्तोवगरणाइं, अप्पणा वि य णं चंदे जोइसिंदे जोइसराया सोमे कंते सुभए पियदंसणे सुरूवे। से तेणट्ठेणं गोयमा! एवं वुच्चइ–चंदे ससी, चंदे ससी।
Sutra Meaning : સૂત્ર– ૫૪૭. ભગવન્‌ ! એમ કેમ કહે છે – ચંદ્ર, ‘શશિ’ છે ? ગૌતમ ! જ્યોતિષેન્દ્ર, જ્યોતિષ રાજ ચંદ્રના મૃગાંક વિમાનમાં કાંતદેવ, કાંતા દેવીઓ છે, સુંદર આસન, શયન, સ્તંભ, ભાંડ, માત્ર, ઉપકરણો છે. જ્યોતિષેન્દ્ર જ્યોતિષ રાજ ચંદ્ર પોતે પણ સૌમ્ય, કાંત, શુભગ, પ્રિયદર્શન, સુરૂપ છે, તેથી ચંદ્રને શશી (સશ્રી)કહે છે. સૂત્ર– ૫૪૮. ભગવન્‌ ! એમ કેમ કહ્યું કે સૂર્ય ‘આદિત્ય’ છે ? ગૌતમ ! સૂર્યની આદિથી સમય, આવલિકા, યાવત્‌ ઉત્સર્પિણી, અવસર્પિણી ગણાય છે, તેથી કહેવાય છે યાવત્‌ આદિત્ય છે. સૂત્ર સંદર્ભ– ૫૪૭, ૫૪૮
Mool Sutra Transliteration : [sutra] se kenatthenam bhamte! Evam vuchchai–chamde sasi, chamde sasi? Goyama! Chamdassa nam joisimdassa joisaranno miyamke vimane kamta deva, kamtao devio, kamtaim asana-sayana-khambha-bhamdama-ttovagaranaim, appana vi ya nam chamde joisimde joisaraya some kamte subhae piyadamsane suruve. Se tenatthenam goyama! Evam vuchchai–chamde sasi, chamde sasi.
Sutra Meaning Transliteration : Sutra– 547. Bhagavan ! Ema kema kahe chhe – chamdra, ‘shashi’ chhe\? Gautama ! Jyotishendra, jyotisha raja chamdrana mrigamka vimanamam kamtadeva, kamta devio chhe, sumdara asana, shayana, stambha, bhamda, matra, upakarano chhe. Jyotishendra jyotisha raja chamdra pote pana saumya, kamta, shubhaga, priyadarshana, surupa chhe, tethi chamdrane shashi (sashri)kahe chhe. Sutra– 548. Bhagavan ! Ema kema kahyum ke surya ‘aditya’ chhe\? Gautama ! Suryani adithi samaya, avalika, yavat utsarpini, avasarpini ganaya chhe, tethi kahevaya chhe yavat aditya chhe. Sutra samdarbha– 547, 548