Sutra Navigation: Bhagavati ( ભગવતી સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1103869 | ||
Scripture Name( English ): | Bhagavati | Translated Scripture Name : | ભગવતી સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
शतक-७ |
Translated Chapter : |
શતક-૭ |
Section : | उद्देशक-८ छद्मस्थ | Translated Section : | ઉદ્દેશક-૮ છદ્મસ્થ |
Sutra Number : | 369 | Category : | Ang-05 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] से नूनं भंते! हत्थिस्स य कुंथुस्स य समा चेव अपच्चक्खाणकिरिया कज्जइ? हंता गोयमा! हत्थिस्स य कुंथुस्स य समा चेव अपच्चक्खाणकिरिया कज्जइ। से केणट्ठेणं भंते! एवं वुच्चइ–हत्थिस्स य कुंथुस्स य समा चेव अपच्चक्खाणकिरिया कज्जइ? गोयमा! अविरतिं पडुच्च। से तेणट्ठेणं गोयमा! एवं वुच्चइ–हत्थिस्स य कुंथुस्स य समा चेव अपच्चक्खाणकिरिया कज्जइ। | ||
Sutra Meaning : | સૂત્ર– ૩૬૯. ભગવન્ ! હાથી અને કુંથુને અપ્રત્યાખ્યાન ક્રિયા સમાન હોય ? હા, ગૌતમ ! હોય. ભગવન્ ! એમ કેમ કહ્યું કે – હાથી અને કુંથુને અપ્રત્યાખ્યાન ક્રિયા સમાન હોય ? ગૌતમ ! અવિરતિને આશ્રીને તેમ કહ્યું, તે કારણથી એમ કહ્યું. ગૌતમ ! હાથી અને કુંથુને અપ્રત્યાખ્યાન ક્રિયા સમાન હોય. સૂત્ર– ૩૭૦. ભગવન્ ! આધાકર્મને ભોગવતો સાધુ શું બાંધે ? શું કરે ? શેનો ચય કે ઉપચય કરે ? ગૌતમ ! એ પ્રમાણે જેમ શતક – ૧, ઉદ્દેશા – ૯માં કહ્યું તેમ કહેવું. યાવત્ પંડિત શાશ્વત છે, પંડિતત્વ અશાશ્વત છે. ભગવન્ ! આપ કહો છો, તે એમ જ છે, એમ જ છે. સૂત્ર સંદર્ભ– ૩૬૯, ૩૭૦ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] se nunam bhamte! Hatthissa ya kumthussa ya sama cheva apachchakkhanakiriya kajjai? Hamta goyama! Hatthissa ya kumthussa ya sama cheva apachchakkhanakiriya kajjai. Se kenatthenam bhamte! Evam vuchchai–hatthissa ya kumthussa ya sama cheva apachchakkhanakiriya kajjai? Goyama! Aviratim paduchcha. Se tenatthenam goyama! Evam vuchchai–hatthissa ya kumthussa ya sama cheva apachchakkhanakiriya kajjai. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Sutra– 369. Bhagavan ! Hathi ane kumthune apratyakhyana kriya samana hoya\? Ha, gautama ! Hoya. Bhagavan ! Ema kema kahyum ke – hathi ane kumthune apratyakhyana kriya samana hoya\? Gautama ! Aviratine ashrine tema kahyum, te karanathi ema kahyum. Gautama ! Hathi ane kumthune apratyakhyana kriya samana hoya. Sutra– 370. Bhagavan ! Adhakarmane bhogavato sadhu shum bamdhe\? Shum kare\? Sheno chaya ke upachaya kare\? Gautama ! E pramane jema shataka – 1, uddesha – 9mam kahyum tema kahevum. Yavat pamdita shashvata chhe, pamditatva ashashvata chhe. Bhagavan ! Apa kaho chho, te ema ja chhe, ema ja chhe. Sutra samdarbha– 369, 370 |