Sutra Navigation: Bhagavati ( ભગવતી સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1103787 | ||
Scripture Name( English ): | Bhagavati | Translated Scripture Name : | ભગવતી સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
शतक-६ |
Translated Chapter : |
શતક-૬ |
Section : | उद्देशक-४ सप्रदेशक | Translated Section : | ઉદ્દેશક-૪ સપ્રદેશક |
Sutra Number : | 287 | Category : | Ang-05 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] सपदेसाहारग-भविय-सण्णि-लेसा-दिट्ठि-संजय-कसाए । नाणे जोगुवओगे, वेदे य सरीर-पज्जत्ती ॥ | ||
Sutra Meaning : | ઉપર ૧૪ દ્વારોનું કથન અહી એક ગાથામાં કરેલ છે – સપ્રદેશી જીવાદિ, આહારક, ભવ્ય, સંજ્ઞી, લેશ્યા, દૃષ્ટિ, સંયત, કષાય, જ્ઞાન, યોગ, ઉપયોગ, વેદ, શરીર અને પર્યાપ્તિ. | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] sapadesaharaga-bhaviya-sanni-lesa-ditthi-samjaya-kasae. Nane joguvaoge, vede ya sarira-pajjatti. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Upara 14 dvaronum kathana ahi eka gathamam karela chhe – sapradeshi jivadi, aharaka, bhavya, samjnyi, leshya, drishti, samyata, kashaya, jnyana, yoga, upayoga, veda, sharira ane paryapti. |