Sutra Navigation: Bhagavati ( ભગવતી સૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1103733
Scripture Name( English ): Bhagavati Translated Scripture Name : ભગવતી સૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

शतक-५

Translated Chapter :

શતક-૫

Section : उद्देशक-४ शब्द Translated Section : ઉદ્દેશક-૪ શબ્દ
Sutra Number : 233 Category : Ang-05
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] से किं तं पमाणे? पमाणे चउव्विहे पन्नत्ते; तं जहा–पच्चक्खे अणुमाणे ओवम्मे आगमे, जहा अनुओगदारे तहा नेयव्वं पमाणं जाव तेण परं सुत्तस्स वि अत्थस्स वि नो अत्तागमे, नो अनंतरागमे, परंपरागमे।
Sutra Meaning : ભગવન્‌ ! પ્રમાણ શું છે ? ગૌતમ ! પ્રમાણ ચાર પ્રકારે છે – પ્રત્યક્ષ, અનુમાન, ઔપમ્ય, આગમ. અનુયોગ – દ્વાર સૂત્રમાં કહ્યા મુજબ પ્રમાણ જાણવુ. યાવત્‌ તે અર્થરૂપ બોધ પ્રશિષ્યોને માટે આત્માગમ નથી, અનંતરાગમ નથી, પરંતુ પરંપરાગમ છે.
Mool Sutra Transliteration : [sutra] se kim tam pamane? Pamane chauvvihe pannatte; tam jaha–pachchakkhe anumane ovamme agame, jaha anuogadare taha neyavvam pamanam java tena param suttassa vi atthassa vi no attagame, no anamtaragame, paramparagame.
Sutra Meaning Transliteration : Bhagavan ! Pramana shum chhe\? Gautama ! Pramana chara prakare chhe – pratyaksha, anumana, aupamya, agama. Anuyoga – dvara sutramam kahya mujaba pramana janavu. Yavat te artharupa bodha prashishyone mate atmagama nathi, anamtaragama nathi, paramtu paramparagama chhe.