Sutra Navigation: Bhagavati ( ભગવતી સૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1103693
Scripture Name( English ): Bhagavati Translated Scripture Name : ભગવતી સૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

शतक-३

Translated Chapter :

શતક-૩

Section : उद्देशक-६ नगर Translated Section : ઉદ્દેશક-૬ નગર
Sutra Number : 193 Category : Ang-05
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] चमरस्स णं भंते! असुरिंदस्स असुररन्नो कइ आयरक्खदेवसाहस्सीओ पन्नत्ताओ? गोयमा! चत्तारि चउसट्ठीओ आयरक्खदेवसाहस्सीओ पन्नत्ताओ। ते णं आयरक्खा–वण्णओ। एवं सव्वेसिं इंदाणं जस्स जत्तिया आयरक्खा ते भाणियव्वा। सेवं भंते! सेवं भंते! त्ति।
Sutra Meaning : ભગવન્‌ ! અસુરેન્દ્ર અસુરરાજ ચમરના કેટલા હજાર આત્મરક્ષક દેવો છે ? ગૌતમ ! ૨,૫૬,૦૦૦. આત્મરક્ષક દેવોનું વર્ણન, રાયપ્પસેણિય સૂત્ર મુજબ કહેવું. એ રીતે બધા ઇન્દ્રોના, જેના જેટલા આત્મરક્ષક દેવો છે તે કહેવા. ભગવન્‌ ! તે એમ જ છે, એમ જ છે.
Mool Sutra Transliteration : [sutra] chamarassa nam bhamte! Asurimdassa asuraranno kai ayarakkhadevasahassio pannattao? Goyama! Chattari chausatthio ayarakkhadevasahassio pannattao. Te nam ayarakkha–vannao. Evam savvesim imdanam jassa jattiya ayarakkha te bhaniyavva. Sevam bhamte! Sevam bhamte! Tti.
Sutra Meaning Transliteration : Bhagavan ! Asurendra asuraraja chamarana ketala hajara atmarakshaka devo chhe\? Gautama ! 2,56,000. Atmarakshaka devonum varnana, rayappaseniya sutra mujaba kahevum. E rite badha indrona, jena jetala atmarakshaka devo chhe te kaheva. Bhagavan ! Te ema ja chhe, ema ja chhe.