Sutra Navigation: Bhagavati ( ભગવતી સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1103659 | ||
Scripture Name( English ): | Bhagavati | Translated Scripture Name : | ભગવતી સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
शतक-३ |
Translated Chapter : |
શતક-૩ |
Section : | उद्देशक-१ चमर विकुर्वणा | Translated Section : | ઉદ્દેશક-૧ ચમર વિકુર્વણા |
Sutra Number : | 159 | Category : | Ang-05 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] एवं सणंकुमारे वि, नवरं–चत्तारि केवलकप्पे जंबुद्दीवे दीवे, अदुत्तरं च णं तिरियमसंखेज्जे। एवं लंतए वि, नवरं–सातिरेगे अट्ठ केवलकप्पे। महासुक्के सोलस केवलकप्पे। सहस्सारे सातिरेगे सोलस। एवं पाणए वि, नवरं–बत्तीसं केवलकप्पे। एवं अच्चुए वि, नवरं–सातिरेगे बत्तीसं केवलकप्पे जंबुद्दीवे दीवे, अन्नं तं चेव। सेवं भंते! सेवं भंते! त्ति तच्चे गोयमे वायुभूई अनगारे समणं भगवं महावीरं वंदइ नमंसइ जाव विहरइ। तए णं समणे भगवं महावीरे अन्नया कयाइ मोयाओ नयरीओ नंदनाओ चेइयाओ पडिनिक्खमइ, पडिनिक्खमित्ता बहिया जनवयविहारं विहरइ। | ||
Sutra Meaning : | જુઓ સૂત્ર ૧૫૮ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] evam sanamkumare vi, navaram–chattari kevalakappe jambuddive dive, aduttaram cha nam tiriyamasamkhejje. Evam lamtae vi, navaram–satirege attha kevalakappe. Mahasukke solasa kevalakappe. Sahassare satirege solasa. Evam panae vi, navaram–battisam kevalakappe. Evam achchue vi, navaram–satirege battisam kevalakappe jambuddive dive, annam tam cheva. Sevam bhamte! Sevam bhamte! Tti tachche goyame vayubhui anagare samanam bhagavam mahaviram vamdai namamsai java viharai. Tae nam samane bhagavam mahavire annaya kayai moyao nayario namdanao cheiyao padinikkhamai, padinikkhamitta bahiya janavayaviharam viharai. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Juo sutra 158 |