Sutra Navigation: Bhagavati ( ભગવતી સૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1103618
Scripture Name( English ): Bhagavati Translated Scripture Name : ભગવતી સૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

शतक-२

Translated Chapter :

શતક-૨

Section : उद्देशक-२ समुदघात Translated Section : ઉદ્દેશક-૨ સમુદઘાત
Sutra Number : 118 Category : Ang-05
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] कइ णं भंते! समुग्घाया पन्नत्ता? गोयमा! सत्त समुग्घाया पन्नत्ता, तं जहा–१. समुग्घाए २. कसायसमुग्घाए ३. मारणंतिय-समुग्घाए ४. वेउव्वियसमुग्घाए ५. तेजससमुग्घाए ६. आहारगसमुग्घाए ७. केवलियसमुग्घाए। छाउमत्थियसमुग्घायवज्जं समुग्घायपदं नेयव्वं।
Sutra Meaning : ભગવન્‌ ! સમુદ્‌ઘાતો કેટલા કહ્યા ? ગૌતમ ! સાત સમુદ્ઘાત. તે આ – વેદના સમુદ્‌ઘાત, કષાય સમુદ્‌ઘાત, મારણાંતિક સમુદ્‌ઘાત, વૈક્રિય સમુદ્‌ઘાત, તૈજસ સમુદ્‌ઘાત, આહારક સમુદ્‌ઘાત, કેવલી સમુદ્‌ઘાત, અહીં પ્રજ્ઞાપનાસૂત્રનું ૩૬મુ સમુદ્ઘાત પદ કહેવું. પણ છાદ્મસ્થિક સમુદ્‌ઘાતનું વર્ણન ન કરવું.
Mool Sutra Transliteration : [sutra] kai nam bhamte! Samugghaya pannatta? Goyama! Satta samugghaya pannatta, tam jaha–1. Samugghae 2. Kasayasamugghae 3. Maranamtiya-samugghae 4. Veuvviyasamugghae 5. Tejasasamugghae 6. Aharagasamugghae 7. Kevaliyasamugghae. Chhaumatthiyasamugghayavajjam samugghayapadam neyavvam.
Sutra Meaning Transliteration : Bhagavan ! Samudghato ketala kahya\? Gautama ! Sata samudghata. Te a – vedana samudghata, kashaya samudghata, maranamtika samudghata, vaikriya samudghata, taijasa samudghata, aharaka samudghata, kevali samudghata, Ahim prajnyapanasutranum 36mu samudghata pada kahevum. Pana chhadmasthika samudghatanum varnana na karavum.