Sutra Navigation: Bhagavati ( ભગવતી સૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1103604
Scripture Name( English ): Bhagavati Translated Scripture Name : ભગવતી સૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

शतक-१

Translated Chapter :

શતક-૧

Section : उद्देशक-१० चलन Translated Section : ઉદ્દેશક-૧૦ ચલન
Sutra Number : 104 Category : Ang-05
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] निरयगई णं भंते! केवतियं कालं विरहिया उववाएणं पन्नत्ता? गोयमा! जहन्नेणं एक्कं समयं, उक्कोसेणं बारस मुहुत्ता। एवं वक्कंतीपयं भाणियव्वं निरवसेसं। सेवं भंते! सेवं भंते त्ति जाव विहरइ।
Sutra Meaning : ભગવન્‌ ! નરકગતિ કેટલો કાળ ઉપપાત વિનાની કહી છે ? જઘન્યથી એક સમય, ઉત્કૃષ્ટથી ૧૨ – મુહૂર્ત્ત. એ રીતે પન્નવણા સૂત્રનું. આખું વ્યુત્ક્રાંતિ પદ કહેવું. ભગવન્‌ ! તે એમ જ છે, એમ જ છે. યાવત્‌ ગૌતમ સ્વામી. વિચરે છે.
Mool Sutra Transliteration : [sutra] nirayagai nam bhamte! Kevatiyam kalam virahiya uvavaenam pannatta? Goyama! Jahannenam ekkam samayam, ukkosenam barasa muhutta. Evam vakkamtipayam bhaniyavvam niravasesam. Sevam bhamte! Sevam bhamte tti java viharai.
Sutra Meaning Transliteration : Bhagavan ! Narakagati ketalo kala upapata vinani kahi chhe\? Jaghanyathi eka samaya, utkrishtathi 12 – muhurtta. E rite pannavana sutranum. Akhum vyutkramti pada kahevum. Bhagavan ! Te ema ja chhe, ema ja chhe. Yavat gautama svami. Vichare chhe.