Sutra Navigation: Bhagavati ( ભગવતી સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1103585 | ||
Scripture Name( English ): | Bhagavati | Translated Scripture Name : | ભગવતી સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
शतक-१ |
Translated Chapter : |
શતક-૧ |
Section : | उद्देशक-८ बाल | Translated Section : | ઉદ્દેશક-૮ બાલ |
Sutra Number : | 85 | Category : | Ang-05 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] एगंतबाले णं भंते! मनुस्से किं नेरइयाउयं पकरेति? तिरिक्खाउयं पकरेति? मनुस्साउयं पकरेति? देवाउयं पकरेति? नेरइयाउयं किच्चा नेरइएसु उववज्जति? तिरियाउयं किच्चा तिरिएसु उववज्जति? मनुस्साउयं किच्चा मनुस्सेसु उववज्जति? देवाउयं किच्चा देवलोगेसु उववज्जति? गोयमा! एगंतबाले णं मनुस्से नेरइयाउयं पि पकरेति, तिरियाउयं वि पकरेति, मनुस्साउयं पि पकरेति, देवाउयं पि पकरेति, नेरइयाउयं किच्चा नेरइएसु उववज्जति, तिरियाउयं किच्चा तिरिएसु उववज्जति, मनुस्साउयं किच्चा मनुस्सेसु उववज्जति, देवाउयं किच्चा देवलोगेसु उववज्जति। | ||
Sutra Meaning : | રાજગૃહમાં સમોસરણ થયું યાવત્ એ પ્રમાણે બોલ્યા કે – ભગવન્ ! એકાંતબાલ – મનુષ્ય શું નૈરયિકનું આયુ બાંધે કે તિર્યંચનું બાંધે,, મનુષ્યાયુ બાંધે અથવા દેવાયુ બાંધે ? નૈરયિકાયુ બાંધી નૈરયિકમાં ઉપજે, તિર્યંચઆયુ બાંધી તિર્યંચમાં ઉપજે, મનુષ્યાયુ બાંધી મનુષ્યમાં ઉપજે કે દેવાયુ બાંધી દેવલોકમાં ઉપજે ? ગૌતમ ! એકાંતબાલ મનુષ્ય નૈરયિકાદિ ચારે આયુ બાંધે. નૈરયિકાયુ બાંધી નૈરયિકમાં ઉપજે, તિર્યંચ – મનુષ્ય – દેવનું આયુ બાંધી ક્રમશઃ. તિર્યંચ – મનુષ્ય – દેવલોકમાં ઉપજે. | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] egamtabale nam bhamte! Manusse kim neraiyauyam pakareti? Tirikkhauyam pakareti? Manussauyam pakareti? Devauyam pakareti? Neraiyauyam kichcha neraiesu uvavajjati? Tiriyauyam kichcha tiriesu uvavajjati? Manussauyam kichcha manussesu uvavajjati? Devauyam kichcha devalogesu uvavajjati? Goyama! Egamtabale nam manusse neraiyauyam pi pakareti, tiriyauyam vi pakareti, manussauyam pi pakareti, devauyam pi pakareti, neraiyauyam kichcha neraiesu uvavajjati, tiriyauyam kichcha tiriesu uvavajjati, manussauyam kichcha manussesu uvavajjati, devauyam kichcha devalogesu uvavajjati. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Rajagrihamam samosarana thayum yavat e pramane bolya ke – bhagavan ! Ekamtabala – manushya shum nairayikanum ayu bamdhe ke tiryamchanum bamdhe,, manushyayu bamdhe athava devayu bamdhe\? Nairayikayu bamdhi nairayikamam upaje, tiryamchaayu bamdhi tiryamchamam upaje, manushyayu bamdhi manushyamam upaje ke devayu bamdhi devalokamam upaje\? Gautama ! Ekamtabala manushya nairayikadi chare ayu bamdhe. Nairayikayu bamdhi nairayikamam upaje, tiryamcha – manushya – devanum ayu bamdhi kramashah. Tiryamcha – manushya – devalokamam upaje. |