Sutra Navigation: Samavayang ( સમવયાંગ સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1103123 | ||
Scripture Name( English ): | Samavayang | Translated Scripture Name : | સમવયાંગ સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
समवाय-१२ |
Translated Chapter : |
સમવાય-૧૨ |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 23 | Category : | Ang-04 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] दुवालसावत्ते कितिकम्मे पन्नत्ते, [तं जहा –] | ||
Sutra Meaning : | સૂત્ર– ૨૩. કૃતિકર્મ બાર આવર્તવાળુ કહ્યું છે. સૂત્ર– ૨૪. બે અર્ધનમન, યથાજાત, દ્વાદશાવર્ત કૃતિકર્મ, ચાર શિરોનમન, ત્રણ ગુપ્ત, બે પ્રવેશ અને એક નિષ્ક્રમણ આ રીતે ૨૫ – આવશ્યક થાય છે.. સૂત્ર સંદર્ભ– ૨૩, ૨૪ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] duvalasavatte kitikamme pannatte, [tam jaha –] | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Sutra– 23. Kritikarma bara avartavalu kahyum chhe. Sutra– 24. Be ardhanamana, yathajata, dvadashavarta kritikarma, chara shironamana, trana gupta, be pravesha ane eka nishkramana a rite 25 – avashyaka thaya chhe.. Sutra samdarbha– 23, 24 |