Sutra Navigation: Sthanang ( સ્થાનાંગ સૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1102444
Scripture Name( English ): Sthanang Translated Scripture Name : સ્થાનાંગ સૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

स्थान-५

Translated Chapter :

સ્થાન-૫

Section : उद्देशक-१ Translated Section : ઉદ્દેશક-૧
Sutra Number : 444 Category : Ang-03
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] पंच हेऊ पन्नत्ता, तं जहा– हेउं न जाणति, हेउं न पासति, हेउं न बुज्झति, हेउं नाभिगच्छति, हेउं अन्नाणमरणं मरति। पंच हेऊ पन्नत्ता, तं जहा– हेउणा न जाणति, हेउणा न पासति, हेउणा न बुज्झति, हेउणा नाभिगच्छति, हेउणा अन्नाणमरणं मरति। पंच हेऊ पन्नत्ता, तं जहा–हेउं जाणइ, हेउं पासइ, हेउं बुज्झइ, हेउं अभिगच्छइ, हेउं छउमत्थमरणं मरति। पंच हेऊ पन्नत्ता, तं जहा–हेउणा जाणइ, हेउणा पासइ, हेउणा बुज्झइ, हेउणा अभिगच्छइ, हेउणा छउमत्थमरणं मरइ। पंच अहेऊ पन्नत्ता, तं जहा–अहेउं न जाणति, अहेउं न पासति, अहेउं न बुज्झति, अहेउं नाभिगच्छति, अहेउं छउमत्थमरणं मरति। पंच अहेऊ पन्नत्ता, तं जहा–अहेउणा न जाणति, अहेउणा न पासति, अहेउणा न बुज्झति, अहेउणा नाभिगच्छति, अहेउणा छउमत्थमरणं मरति। पंच अहेऊ पन्नत्ता, तं जहा–अहेउं जाणति, अहेउं पासति, अहेउं बुज्झति, अहेउं अभिगच्छति, अहेउं केवलिमरणं मरति। पंच अहेऊ पन्नत्ता, तं जहा–अहेउणा जाणति, अहेउणा पासति, अहेउणा बुज्झति, अहेउणा अभिगच्छति, अहेउणा केवलिमरणं मरति। केवलिस्स णं पंच अनुत्तरा पन्नत्ता, तं जहा– अनुत्तरे नाणे, अनुत्तरे दंसणे, अनुत्तरे चरित्ते, अनुत्तरे तवे, अनुत्तरे वीरिए।
Sutra Meaning : (૧) હેતુ પાંચ પ્રકારે કહ્યા છે – હેતુને જાણતો નથી, હેતુને દેખતો નથી, હેતુ પર શ્રદ્ધા કરતો નથી, હેતુને પ્રાપ્ત કરતો નથી, હેતુને જાણ્યા વિના અજ્ઞાન મરણે મરે છે. (૨) હેતુ પાંચ પ્રકારે કહ્યા – હેતુ વડે જાણતો નથી યાવત્‌ હેતુ વડે અજ્ઞાન મરણે મરે છે. (૩) હેતુ પાંચ કહ્યા – હેતુ જાણે છે યાવત્‌ હેતુ છદ્મસ્થ મરણે મરે છે. (૪) હેતુ પાંચ કહ્યા – હેતુ વડે જાણે છે યાવત્‌ હેતુ વડે છદ્મસ્થ મરણે મરે છે. (૫) અહેતુ પાંચ કહ્યા – અહેતુને જાણતો નથી યાવત્‌ અહેતુને છદ્મસ્થ મરણે મરે છે. (૬) પાંચ અહેતુ કહ્યા – અહેતુ વડે જાણતો નથી યાવત્‌ અહેતુ વડે છદ્મસ્થ મરણે મરે છે. (૭) પાંચ અહેતુ કહ્યા – અહેતુને જાણે છે યાવત્‌ અહેતુને કેવલીમરણે મરે છે. (૮) પાંચ અહેતુ કહ્યા – અહેતુ વડે જાણતો નથી યાવત્‌ અહેતુ વડે કેવલીમરણે મરે છે. (૯) કેવલીને પાંચ ગુણ અનુત્તર છે – અનુત્તરજ્ઞાન, અનુત્તરદર્શન, અનુત્તરચારિત્ર, અનુત્તરતપ, અનુત્તરવીર્ય.
Mool Sutra Transliteration : [sutra] pamcha heu pannatta, tam jaha– heum na janati, heum na pasati, heum na bujjhati, heum nabhigachchhati, heum annanamaranam marati. Pamcha heu pannatta, tam jaha– heuna na janati, heuna na pasati, heuna na bujjhati, heuna nabhigachchhati, heuna annanamaranam marati. Pamcha heu pannatta, tam jaha–heum janai, heum pasai, heum bujjhai, heum abhigachchhai, heum chhaumatthamaranam marati. Pamcha heu pannatta, tam jaha–heuna janai, heuna pasai, heuna bujjhai, heuna abhigachchhai, heuna chhaumatthamaranam marai. Pamcha aheu pannatta, tam jaha–aheum na janati, aheum na pasati, aheum na bujjhati, aheum nabhigachchhati, aheum chhaumatthamaranam marati. Pamcha aheu pannatta, tam jaha–aheuna na janati, aheuna na pasati, aheuna na bujjhati, aheuna nabhigachchhati, aheuna chhaumatthamaranam marati. Pamcha aheu pannatta, tam jaha–aheum janati, aheum pasati, aheum bujjhati, aheum abhigachchhati, aheum kevalimaranam marati. Pamcha aheu pannatta, tam jaha–aheuna janati, aheuna pasati, aheuna bujjhati, aheuna abhigachchhati, aheuna kevalimaranam marati. Kevalissa nam pamcha anuttara pannatta, tam jaha– anuttare nane, anuttare damsane, anuttare charitte, anuttare tave, anuttare virie.
Sutra Meaning Transliteration : (1) hetu pamcha prakare kahya chhe – hetune janato nathi, hetune dekhato nathi, hetu para shraddha karato nathi, hetune prapta karato nathi, hetune janya vina ajnyana marane mare chhe. (2) hetu pamcha prakare kahya – hetu vade janato nathi yavat hetu vade ajnyana marane mare chhe. (3) hetu pamcha kahya – hetu jane chhe yavat hetu chhadmastha marane mare chhe. (4) hetu pamcha kahya – hetu vade jane chhe yavat hetu vade chhadmastha marane mare chhe. (5) ahetu pamcha kahya – ahetune janato nathi yavat ahetune chhadmastha marane mare chhe. (6) pamcha ahetu kahya – ahetu vade janato nathi yavat ahetu vade chhadmastha marane mare chhe. (7) pamcha ahetu kahya – ahetune jane chhe yavat ahetune kevalimarane mare chhe. (8) pamcha ahetu kahya – ahetu vade janato nathi yavat ahetu vade kevalimarane mare chhe. (9) kevaline pamcha guna anuttara chhe – anuttarajnyana, anuttaradarshana, anuttaracharitra, anuttaratapa, anuttaravirya.