Sutra Navigation: Sthanang ( સ્થાનાંગ સૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1102278
Scripture Name( English ): Sthanang Translated Scripture Name : સ્થાનાંગ સૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

स्थान-४

Translated Chapter :

સ્થાન-૪

Section : उद्देशक-१ Translated Section : ઉદ્દેશક-૧
Sutra Number : 278 Category : Ang-03
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] चउव्विहे काले पन्नत्ते, तं जहा–पमाणकाले, अहाउयनिव्वत्तिकाले, मरणकाले, अद्धाकाले।
Sutra Meaning : સૂત્ર– ૨૭૮. કાળ ચાર ભેદે – પ્રમાણ, યથાયુષ્યનિર્વૃત્તિ, મરણ, અદ્ધાકાળ. સૂત્ર– ૨૭૯. પુદ્‌ગલ પરિણામ ચાર ભેદે – વર્ણ પરિણામ., ગંધ પરિણામ., રસ પરિણામ., સ્પર્શ પરિણામ. સૂત્ર– ૨૮૦. ભરત અને ઐરવત વર્ષક્ષેત્રમાં પહેલા – છેલ્લા વર્જીને વચ્ચેના બાવીશ અરહંત ભગવંતો ચાર યામ ધર્મને પ્રરૂપે છે – સર્વથા પ્રાણાતિપાત વિરમણ, સર્વથા મૃષાવાદ વિરમણ, સર્વથા અદત્તાદાન વિરમણ, સર્વથા બહિદ્ધાદાન (પરિગ્રહ) વિરમણ. સર્વ મહાવિદેહ ક્ષેત્રને વિશે અરહંત ભગવંત ચારયામ ધર્મ પ્રરૂપે છે – સર્વથા પ્રાણાતિપાત વિરમણ યાવત્‌ સર્વથા બહિદ્ધાદાન વિરમણ. સૂત્ર સંદર્ભ– ૨૭૮–૨૮૦
Mool Sutra Transliteration : [sutra] chauvvihe kale pannatte, tam jaha–pamanakale, ahauyanivvattikale, maranakale, addhakale.
Sutra Meaning Transliteration : Sutra– 278. Kala chara bhede – pramana, yathayushyanirvritti, marana, addhakala. Sutra– 279. Pudgala parinama chara bhede – varna parinama., gamdha parinama., rasa parinama., sparsha parinama. Sutra– 280. Bharata ane airavata varshakshetramam pahela – chhella varjine vachchena bavisha arahamta bhagavamto chara yama dharmane prarupe chhe – sarvatha pranatipata viramana, sarvatha mrishavada viramana, sarvatha adattadana viramana, sarvatha bahiddhadana (parigraha) viramana. Sarva mahavideha kshetrane vishe arahamta bhagavamta charayama dharma prarupe chhe – sarvatha pranatipata viramana yavat sarvatha bahiddhadana viramana. Sutra samdarbha– 278–280