Sutra Navigation: Sthanang ( સ્થાનાંગ સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1102267 | ||
Scripture Name( English ): | Sthanang | Translated Scripture Name : | સ્થાનાંગ સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
स्थान-४ |
Translated Chapter : |
સ્થાન-૪ |
Section : | उद्देशक-१ | Translated Section : | ઉદ્દેશક-૧ |
Sutra Number : | 267 | Category : | Ang-03 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] चत्तारि फला पन्नत्ता, तं जहा–आमे नाममेगे आममहुरे, आमे नाममेगे पक्कमहुरे, पक्के नाममेगे आममहुरे, पक्के नाममेगे पक्कमहुरे। एवामेव चत्तारि पुरिसजाया पन्नत्ता, तं जहा–आमे नाममेगे आममहुरफलसमाने, आमे नाममेगे पक्कमहुरफलसमाने, पक्के नाममेगे आममहुरफलसमाने, पक्के नाममेगे पक्कमहुरफलसमाने। | ||
Sutra Meaning : | જુઓ સૂત્ર ૨૬૬ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] chattari phala pannatta, tam jaha–ame namamege amamahure, ame namamege pakkamahure, pakke namamege amamahure, pakke namamege pakkamahure. Evameva chattari purisajaya pannatta, tam jaha–ame namamege amamahuraphalasamane, ame namamege pakkamahuraphalasamane, pakke namamege amamahuraphalasamane, pakke namamege pakkamahuraphalasamane. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Juo sutra 266 |