Sutra Navigation: Sthanang ( સ્થાનાંગ સૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1102250
Scripture Name( English ): Sthanang Translated Scripture Name : સ્થાનાંગ સૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

स्थान-४

Translated Chapter :

સ્થાન-૪

Section : उद्देशक-१ Translated Section : ઉદ્દેશક-૧
Sutra Number : 250 Category : Ang-03
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] चत्तारि रुक्खा पन्नत्ता, तं जहा–उन्नते नाममेगे उन्नते, उन्नते नाममेगे पनते, पनते नाममेगे उन्नते, पनते नाममेगे पनते। एवामेव चत्तारि पुरिसजाता पन्नत्ता, तं जहा–उन्नते नामेगे उन्नते, उन्नते नाममेगे पनते, पनते नाममेगे उन्नते, पनते नाममेगे पनते। चत्तारि रुक्खा पन्नत्ता, तं जहा–उन्नते गाममेगे उन्नतपरिणते, उन्नते नाममेगे पनतपरिणते, पनते नाममेगे उन्नतपरिणते, पनते नाममेगे पनतपरिणते। एवामेव चत्तारि पुरिसजाता पन्नत्ता, तं जहा–उन्नते नाममेगे उन्नतपरिणते, उन्नते नाममेगे पनतपरिणते, पनते नाममेगे उन्नतपरिणते, पनते नाममेगे पनतपरिणते। चत्तारि रुक्खा पन्नत्ता, तं जहा–उन्नते नाममेगे उन्नतरूवे, उन्नते नाममेगे पनतरूवे, पनते नाममेगे उन्नतरूवे, पनते नाममेगे पनतरूवे। एवामेव चत्तारि पुरिसजाया पन्नत्ता, तं जहा–उन्नते नाममेगे उन्नतरूवे, उन्नते नाममेगे पनतरूवे, पनते नाममेगे उन्नतरूवे, पनते नाममेगे पनतरूवे। चत्तारि पुरिसजाया पन्नत्ता, तं जहा–उन्नते नाममेगे उन्नतमणे, उन्नते नाममेगे पनतमणे, पनते नाममेगे उन्नतमणे, पनते नाममेगे पनतमणे। चत्तारि पुरिसजाया पन्नत्ता, तं जहा–उन्नते नाममेगे उन्नतसंकप्पे, उन्नते नाममेगे पनतसंकप्पे, पनते नाममेगे उन्नतसंकप्पे, पनते नाममेगे पनतसंकप्पे। चत्तारि पुरिसजाया पन्नत्ता, तं जहा–उन्नते नाममेगे उन्नतपण्णे, उन्नते नाममेगे पनतपण्णे, पनते नाममेगे उन्नतपण्णे, पनते नाममेगे पनतपण्णे। चत्तारि पुरिसजाया पन्नत्ता, तं जहा–उन्नते नाममेगे उन्नतदिट्ठी, उन्नते नाममेगे पनतदिट्ठी, पनते नाममेगे उन्नतदिट्ठी, पनते नाममेगे पनतदिट्ठी। चत्तारि पुरिसजाया पन्नत्ता, तं जहा–उन्नते नाममेगे उन्नतसीलाचारे, उन्नते नाममेगे पनतसीलाचारे, पनते नाममेगे उन्नतसीलाचारे, पनते नाममेगे पनतसीलाचारे। चत्तारि पुरिसजाया पन्नत्ता, तं जहा– उन्नते नाममेगे उन्नतववहारे, उन्नते नाममेगे पनतववहारे, पनते नाम-मेगे उन्नतववहारे, पनते नाममेगे पनतववहारे। चत्तारि पुरिसजाया पन्नत्ता, तं जहा–उन्नते नाममेगे उन्नतपरक्कमे, उन्नते नाममेगे पनत-परक्कमे, पनते नाममेगे उन्नतपरक्कमे, पनते नाममेगे पनतपरक्कमे। चत्तारि रुक्खा पन्नत्ता, तं जहा–उज्जू नाममेगे उज्जू, उज्जू नाममेगे वंके, वंके नाममेगे उज्जू, वंके नाममेगे वंके। एवामेव चत्तारि पुरिसजाया पन्नत्ता, तं जहा–उज्जू नाममेगे उज्जू, उज्ज नाममेगे वंके, वंके नाममेगे उज्जू, वंके नाममेगे वंके। चत्तारि रुक्खा पन्नत्ता, तं जहा–उज्जू नाममेगे उज्जुपरिणते, उज्जू नाममेगे वंकपरिणते, वंके नामणेगे उज्जुपरिणते, वंके नाममेगे वंकपरिणते। एवामेव चत्तारि पुरिसजाया पन्नत्ता, तं जहा– उज्जू नाममेगे उज्जुपरिणते, उज्जू नाममेगे वंकपरिणते, वंके नाममेगे उज्जुपरिणते, वंके नाममेगे वंकपरिणते। चत्तारि रुक्खा पन्नत्ता, तं जहा– उज्जू नाममेगे उज्जुरूवे, उज्जू नाममेगे वंकरूवे, वंके नाममेगे उज्जुरूवे, वंके नाममेगे वंकरूवे। एवामेव चत्तारि पुरिसजाया पन्नत्ता, तं जहा– उज्जू नाममेगे उज्जुरूवे, उज्जू नाममेगे वंकरूवे, वंके नाममेगे उज्जुरूवे, वंके नाममेगे वंकरूवे। चत्तारि पुरिसजाया पन्नत्ता, तं जहा– उज्जू नाममेगे उज्जुमणे, उज्जू नाममेगे वंकमणे, वंके नाममेगे उज्जुमणे, वंके नाममेगे वंकमणे। चत्तारि पुरिसजाया पन्नत्ता, तं जहा–उज्जू नाममेगे उज्जुसंकप्पे, उज्जू नाममेगे वंकसंकप्पे, वंके नाममेगे उज्जुसंकप्पे, वंके नाममेगे वंकसंकप्पे। चत्तारि पुरिसजाया पन्नत्ता, तं जहा–उज्जू नाममेगे उज्जुपण्णे, उज्जू नाममेगे वंकपण्णे, वंके नाममेगे उज्जुपण्णे, वंके गाममेगे वंकपण्णे। चत्तारि पुरिसजाया पन्नत्ता, तं जहा– उज्जू नाममेगे उज्जुदिट्ठी, उज्जू नाममेगे वंकदिट्ठी, वंके नाममेगे उज्जुदिट्ठी, वंके नाममेगे वंकदिट्ठी। चत्तारि पुरिसजाया पन्नत्ता, तं जहा–उज्जू नाममेगे उज्जुसीलाचारे, उज्जू नाममेगे वंकसीलाचारे, वंके नामणेगे उज्जुसीलाचारे, वंके नामणेगे वंकसीलाचारे। चत्तारि पुरिसजाया पन्नत्ता, तं जहा–उज्जू नाममेगे उज्जुववहारे, उज्जू नामणेगे वंकववहारे, वंके नामणेगे उज्जुववहारे, वंके नाममेगे वंकववहारे। चत्तारि पुरिसजाया पन्नत्ता, तं जहा–उज्जू नाममेगे उज्जुपरक्कमे, उज्जू नाममेगे वंकपरक्कमे, वंके नाममेगे उज्जुपरक्कमे, वंके नाममेगे वंकपरक्कमे।
Sutra Meaning : ૧. ચાર પ્રકારે વૃક્ષો કહે છે – દ્રવ્યથી ઊંચા – ભાવથી ઊંચા, દ્રવ્યથી ઊંચા – ભાવથી નીચા, દ્રવ્યથી નીચા – ભાવથી ઊંચા, દ્રવ્યથી નીચા – ભાવથી નીચા. ૨. એ રીતે ચાર પ્રકારે પુરુષો કહ્યા – દ્રવ્યથી ઊંચા – ભાવથી ઊંચા તે પ્રમાણે યાવત્‌ દ્રવ્યથી નીચા – ભાવથી નીચા. ૩. ચાર પ્રકારે વૃક્ષો કહે છે – દ્રવ્યથી ઊંચા – ભાવથી શુભ પરિણત, દ્રવ્યથી ઊંચા – ભાવથી અશુભ પરિણત, દ્રવ્યથી નીચા – ભાવથી શુભ પરિણત, દ્રવ્યથી નીચા – ભાવથી અશુભ પરિણત. ૪. એ રીતે પુરુષો ચાર પ્રકારે કહ્યા – દ્રવ્યથી ઊંચા અને ભાવથી ઉચ્ચ પરિણત. એ રીતે ચાર ભેદો કહેવા. ૫. ચાર પ્રકારે વૃક્ષો કહે છે – ઉન્નત અને ઉન્નતરૂપ, એ રીતે ચાર ભેદો. ૬. એ પ્રમાણે ચાર પ્રકારે પુરુષો કહ્યા – ઉન્નત અને ઉન્નતરૂપ. ૭.ચાર ભેદે પુરુષો કહ્યા – દ્રવ્યથી ઉન્નત – ભાવથી ઉન્નત મનવાળા આદિ ચાર. આ રીતે ૮. સંકલ્પ, ૯.પ્રજ્ઞા ૧૦. દૃષ્ટિ, ૧૧. શીલાચાર, ૧૨. વ્યવહાર, ૧૩. પરાક્રમ. આ ‘મન’ આદિમાં પુરુષના ભેદ જાણવા, વૃક્ષના સૂત્ર નથી. ૧૪ થી ૨૬. ચાર પ્રકારે વૃક્ષો કહ્યા – કોઈ ઋજુ – ઋજુ, કોઈ ઋજુ – વક્ર. એમ ચાર ભંગો જાણવા. એ રીતે પુરુષો ચાર પ્રકારે કહ્યા – કોઈ ઋજુ – ઋજુ. એ રીતે ઉન્નત – પ્રણત વડે આલાવા કહ્યા તેમ ઋજુ – વક્રમાં પરિણત થી ‘પરાક્રમ’ સુધી કહેવા.
Mool Sutra Transliteration : [sutra] chattari rukkha pannatta, tam jaha–unnate namamege unnate, unnate namamege panate, panate namamege unnate, panate namamege panate. Evameva chattari purisajata pannatta, tam jaha–unnate namege unnate, unnate namamege panate, panate namamege unnate, panate namamege panate. Chattari rukkha pannatta, tam jaha–unnate gamamege unnataparinate, unnate namamege panataparinate, panate namamege unnataparinate, panate namamege panataparinate. Evameva chattari purisajata pannatta, tam jaha–unnate namamege unnataparinate, unnate namamege panataparinate, panate namamege unnataparinate, panate namamege panataparinate. Chattari rukkha pannatta, tam jaha–unnate namamege unnataruve, unnate namamege panataruve, panate namamege unnataruve, panate namamege panataruve. Evameva chattari purisajaya pannatta, tam jaha–unnate namamege unnataruve, unnate namamege panataruve, panate namamege unnataruve, panate namamege panataruve. Chattari purisajaya pannatta, tam jaha–unnate namamege unnatamane, unnate namamege panatamane, panate namamege unnatamane, panate namamege panatamane. Chattari purisajaya pannatta, tam jaha–unnate namamege unnatasamkappe, unnate namamege panatasamkappe, panate namamege unnatasamkappe, panate namamege panatasamkappe. Chattari purisajaya pannatta, tam jaha–unnate namamege unnatapanne, unnate namamege panatapanne, panate namamege unnatapanne, panate namamege panatapanne. Chattari purisajaya pannatta, tam jaha–unnate namamege unnataditthi, unnate namamege panataditthi, panate namamege unnataditthi, panate namamege panataditthi. Chattari purisajaya pannatta, tam jaha–unnate namamege unnatasilachare, unnate namamege panatasilachare, panate namamege unnatasilachare, panate namamege panatasilachare. Chattari purisajaya pannatta, tam jaha– unnate namamege unnatavavahare, unnate namamege panatavavahare, panate nama-mege unnatavavahare, panate namamege panatavavahare. Chattari purisajaya pannatta, tam jaha–unnate namamege unnataparakkame, unnate namamege panata-parakkame, panate namamege unnataparakkame, panate namamege panataparakkame. Chattari rukkha pannatta, tam jaha–ujju namamege ujju, ujju namamege vamke, vamke namamege ujju, vamke namamege vamke. Evameva chattari purisajaya pannatta, tam jaha–ujju namamege ujju, ujja namamege vamke, vamke namamege ujju, vamke namamege vamke. Chattari rukkha pannatta, tam jaha–ujju namamege ujjuparinate, ujju namamege vamkaparinate, vamke namanege ujjuparinate, vamke namamege vamkaparinate. Evameva chattari purisajaya pannatta, tam jaha– ujju namamege ujjuparinate, ujju namamege vamkaparinate, vamke namamege ujjuparinate, vamke namamege vamkaparinate. Chattari rukkha pannatta, tam jaha– ujju namamege ujjuruve, ujju namamege vamkaruve, vamke namamege ujjuruve, vamke namamege vamkaruve. Evameva chattari purisajaya pannatta, tam jaha– ujju namamege ujjuruve, ujju namamege vamkaruve, vamke namamege ujjuruve, vamke namamege vamkaruve. Chattari purisajaya pannatta, tam jaha– ujju namamege ujjumane, ujju namamege vamkamane, vamke namamege ujjumane, vamke namamege vamkamane. Chattari purisajaya pannatta, tam jaha–ujju namamege ujjusamkappe, ujju namamege vamkasamkappe, vamke namamege ujjusamkappe, vamke namamege vamkasamkappe. Chattari purisajaya pannatta, tam jaha–ujju namamege ujjupanne, ujju namamege vamkapanne, vamke namamege ujjupanne, vamke gamamege vamkapanne. Chattari purisajaya pannatta, tam jaha– ujju namamege ujjuditthi, ujju namamege vamkaditthi, vamke namamege ujjuditthi, vamke namamege vamkaditthi. Chattari purisajaya pannatta, tam jaha–ujju namamege ujjusilachare, ujju namamege vamkasilachare, vamke namanege ujjusilachare, vamke namanege vamkasilachare. Chattari purisajaya pannatta, tam jaha–ujju namamege ujjuvavahare, ujju namanege vamkavavahare, vamke namanege ujjuvavahare, vamke namamege vamkavavahare. Chattari purisajaya pannatta, tam jaha–ujju namamege ujjuparakkame, ujju namamege vamkaparakkame, vamke namamege ujjuparakkame, vamke namamege vamkaparakkame.
Sutra Meaning Transliteration : 1. Chara prakare vriksho kahe chhe – dravyathi umcha – bhavathi umcha, dravyathi umcha – bhavathi nicha, dravyathi nicha – bhavathi umcha, dravyathi nicha – bhavathi nicha. 2. E rite chara prakare purusho kahya – dravyathi umcha – bhavathi umcha te pramane yavat dravyathi nicha – bhavathi nicha. 3. Chara prakare vriksho kahe chhe – dravyathi umcha – bhavathi shubha parinata, dravyathi umcha – bhavathi ashubha parinata, dravyathi nicha – bhavathi shubha parinata, dravyathi nicha – bhavathi ashubha parinata. 4. E rite purusho chara prakare kahya – dravyathi umcha ane bhavathi uchcha parinata. E rite chara bhedo kaheva. 5. Chara prakare vriksho kahe chhe – unnata ane unnatarupa, e rite chara bhedo. 6. E pramane chara prakare purusho kahya – unnata ane unnatarupa. 7.Chara bhede purusho kahya – dravyathi unnata – bhavathi unnata manavala adi chara. A rite 8. Samkalpa, 9.Prajnya 10. Drishti, 11. Shilachara, 12. Vyavahara, 13. Parakrama. A ‘mana’ adimam purushana bheda janava, vrikshana sutra nathi. 14 thi 26. Chara prakare vriksho kahya – koi riju – riju, koi riju – vakra. Ema chara bhamgo janava. E rite purusho chara prakare kahya – koi riju – riju. E rite unnata – pranata vade alava kahya tema riju – vakramam parinata thi ‘parakrama’ sudhi kaheva.