Sutra Navigation: Sutrakrutang ( સૂત્રકૃતાંગ સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1101710 | ||
Scripture Name( English ): | Sutrakrutang | Translated Scripture Name : | સૂત્રકૃતાંગ સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
श्रुतस्कंध-२ अध्ययन-५ आचार श्रुत |
Translated Chapter : |
શ્રુતસ્કંધ-૨ અધ્યયન-૫ આચાર શ્રુત |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 710 | Category : | Ang-02 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] जे केइ खुड्डगा पाणा अदुवा संति महालया । सरिसं तेहिं वेरं ति असरिसं ति य नो वए ॥ | ||
Sutra Meaning : | સૂત્ર– ૭૧૦. જે ક્ષુદ્ર પ્રાણી છે અથવા મહાકાય છે, તેમની સાથે સમાન વૈર જ થાય અથવા ન થાય. – તેવું ન કહેવું સૂત્ર– ૭૧૧. કેમ કે આ બંને સ્થાનો એકાંત ગણતા વ્યવહાર ન ચાલે. તેથી બંને એકાંતવચન અનાચાર છે. સૂત્ર સંદર્ભ– ૭૧૦, ૭૧૧ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] je kei khuddaga pana aduva samti mahalaya. Sarisam tehim veram ti asarisam ti ya no vae. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Sutra– 710. Je kshudra prani chhe athava mahakaya chhe, temani sathe samana vaira ja thaya athava na thaya. – tevum na kahevum Sutra– 711. Kema ke a bamne sthano ekamta ganata vyavahara na chale. Tethi bamne ekamtavachana anachara chhe. Sutra samdarbha– 710, 711 |