Sutra Navigation: Sutrakrutang ( સૂત્રકૃતાંગ સૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1101366
Scripture Name( English ): Sutrakrutang Translated Scripture Name : સૂત્રકૃતાંગ સૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

श्रुतस्कन्ध १

अध्ययन-६ वीरस्तुति

Translated Chapter :

શ્રુતસ્કન્ધ ૧

અધ્યયન-૬ વીરસ્તુતિ

Section : Translated Section :
Sutra Number : 366 Category : Ang-02
Gatha or Sutra : Gatha Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [गाथा] गिरीवरे वा णिसढायताणं रुयगे व सेट्ठे वलयायताणं । ततोवमे से जगभूतिपण्णे मुनीन ‘मज्झे तमुदाहु’ पण्णे ॥
Sutra Meaning : સૂત્ર– ૩૬૬. જેમ પર્વતોમાં નિષધપર્વત સૌથી લાંબો છે, વલયાકાર પર્વતોમાં રૂચકપર્વત શ્રેષ્ઠ છે, તેમ જગતના બધા મુનિઓની મધ્યે ભગવાન મહાવીર શ્રેષ્ઠ છે, તેમ જ્ઞાની પુરુષો કહે છે. સૂત્ર– ૩૬૭. ભગવાન મહાવીરે અનુત્તર ધર્મનો ઉપદેશ આપી, અનુત્તર એવું શ્રેષ્ઠ ધ્યાન કર્યું. તે ધ્યાન અત્યંત શુક્લ – સાફેદ ફીણ જેવું હતું, ચંદ્રમા અને શંખ જેવું એકાંત શુક્લ કે શુભ ધ્યાન હતું. સૂત્ર– ૩૬૮. મહર્ષિ મહાવીરે જ્ઞાન, દર્શન, ચારિત્રના પ્રભાવથી સર્વે કર્મોનો ક્ષય કરીને અનુત્તર આદિ અનંત એવી પરમ સિદ્ધિ ગતિને પ્રાપ્ત કરી. સૂત્ર સંદર્ભ– ૩૬૬–૩૬૮
Mool Sutra Transliteration : [gatha] girivare va nisadhayatanam ruyage va setthe valayayatanam. Tatovame se jagabhutipanne munina ‘majjhe tamudahu’ panne.
Sutra Meaning Transliteration : Sutra– 366. Jema parvatomam nishadhaparvata sauthi lambo chhe, valayakara parvatomam ruchakaparvata shreshtha chhe, tema jagatana badha munioni madhye bhagavana mahavira shreshtha chhe, tema jnyani purusho kahe chhe. Sutra– 367. Bhagavana mahavire anuttara dharmano upadesha api, anuttara evum shreshtha dhyana karyum. Te dhyana atyamta shukla – sapheda phina jevum hatum, chamdrama ane shamkha jevum ekamta shukla ke shubha dhyana hatum. Sutra– 368. Maharshi mahavire jnyana, darshana, charitrana prabhavathi sarve karmono kshaya karine anuttara adi anamta evi parama siddhi gatine prapta kari. Sutra samdarbha– 366–368