Sutra Navigation: Sutrakrutang ( સૂત્રકૃતાંગ સૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1101360
Scripture Name( English ): Sutrakrutang Translated Scripture Name : સૂત્રકૃતાંગ સૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

श्रुतस्कन्ध १

अध्ययन-६ वीरस्तुति

Translated Chapter :

શ્રુતસ્કન્ધ ૧

અધ્યયન-૬ વીરસ્તુતિ

Section : Translated Section :
Sutra Number : 360 Category : Ang-02
Gatha or Sutra : Gatha Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [गाथा] से वीरिएणं पडिपुण्णवीरिए सुदंसणे वा णगसव्वसेट्ठे । सुरालए ‘वा वि’ मुदागरे से विरायए णेगगुणोववेए ॥
Sutra Meaning : સૂત્ર– ૩૬૦. જેમ મેરુ પર્વત સર્વ પર્વતોમાં શ્રેષ્ઠ છે, સ્વર્ગવાસી માટે હર્ષદાતા છે. તેમ ભગવંત વીર્યથી પ્રતિપૂર્ણ અને અનેક ગુણોથી શોભે છે. સૂત્ર– ૩૬૧. મેરુ પર્વત એક લાખ યોજન છે, તેના ત્રણ કંડક છે. પંડકવન પતાકા જેવું શોભે છે. પર્વત ૯૯,૦૦૦ યોજન ઊંચો છે, જમીનમાં ૧૦૦૦ યોજન છે. સૂત્ર સંદર્ભ– ૩૬૦, ૩૬૧
Mool Sutra Transliteration : [gatha] se virienam padipunnavirie sudamsane va nagasavvasetthe. Suralae ‘va vi’ mudagare se virayae negagunovavee.
Sutra Meaning Transliteration : Sutra– 360. Jema meru parvata sarva parvatomam shreshtha chhe, svargavasi mate harshadata chhe. Tema bhagavamta viryathi pratipurna ane aneka gunothi shobhe chhe. Sutra– 361. Meru parvata eka lakha yojana chhe, tena trana kamdaka chhe. Pamdakavana pataka jevum shobhe chhe. Parvata 99,000 yojana umcho chhe, jaminamam 1000 yojana chhe. Sutra samdarbha– 360, 361