Sutra Navigation: Sutrakrutang ( સૂત્રકૃતાંગ સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1101354 | ||
Scripture Name( English ): | Sutrakrutang | Translated Scripture Name : | સૂત્રકૃતાંગ સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
श्रुतस्कन्ध १ अध्ययन-६ वीरस्तुति |
Translated Chapter : |
શ્રુતસ્કન્ધ ૧ અધ્યયન-૬ વીરસ્તુતિ |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 354 | Category : | Ang-02 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] ‘खेयण्णए से कुसले मेहावी’ अनंतनाणी य अनंतदंसी । जसंसिणो चक्खुपहे ठियस्स जाणाहि धम्मं च धिइं च पेह ॥ | ||
Sutra Meaning : | સૂત્ર– ૩૫૪. ભગવાન મહાવીર ખેદજ્ઞ – પ્રાણીઓના દુઃખના જ્ઞાતા, આઠ પ્રકારના કર્મોને નષ્ટ કરવામાં કુશળ, ઉગ્ર તપસ્વી, મહર્ષિ હતા. અનંતજ્ઞાની, અનંતદર્શી હતા. એવા યશસ્વી, જગતના જીવોના ચક્ષુસ્પથમાં સ્થિત હતા. ભગવંતના ધર્મ અને ધૈર્યને તમે જાણો. સૂત્ર– ૩૫૫. કેવલી ભગવંત મહાવીરે ઊર્ધ્વ, અધો, તિર્છી દિશામાં રહેલ ત્રસ અને સ્થાવર પ્રાણીઓને જાણીને, તેને નિત્ય, અનિત્ય દૃષ્ટિથી સમીક્ષા કરીને ભગવંતે દ્વીપ તુલ્ય સદ્ધર્મનું સમ્યક્ કથન કરેલ છે. સૂત્ર સંદર્ભ– ૩૫૪, ૩૫૫ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] ‘kheyannae se kusale mehavi’ anamtanani ya anamtadamsi. Jasamsino chakkhupahe thiyassa janahi dhammam cha dhiim cha peha. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Sutra– 354. Bhagavana mahavira khedajnya – praniona duhkhana jnyata, atha prakarana karmone nashta karavamam kushala, ugra tapasvi, maharshi hata. Anamtajnyani, anamtadarshi hata. Eva yashasvi, jagatana jivona chakshuspathamam sthita hata. Bhagavamtana dharma ane dhairyane tame jano. Sutra– 355. Kevali bhagavamta mahavire urdhva, adho, tirchhi dishamam rahela trasa ane sthavara pranione janine, tene nitya, anitya drishtithi samiksha karine bhagavamte dvipa tulya saddharmanum samyak kathana karela chhe. Sutra samdarbha– 354, 355 |