Sutra Navigation: Sutrakrutang ( સૂત્રકૃતાંગ સૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1101352
Scripture Name( English ): Sutrakrutang Translated Scripture Name : સૂત્રકૃતાંગ સૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

श्रुतस्कन्ध १

अध्ययन-६ वीरस्तुति

Translated Chapter :

શ્રુતસ્કન્ધ ૧

અધ્યયન-૬ વીરસ્તુતિ

Section : Translated Section :
Sutra Number : 352 Category : Ang-02
Gatha or Sutra : Gatha Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [गाथा] पुच्छिंसु णं समणा माहणा य अगारिणो या परतित्थिया य । से के ‘इमं नितियं’ धम्ममाहु अनेलिसं? साहुसमिक्खयाए ॥
Sutra Meaning : સૂત્ર– ૩૫૨. શ્રમણ, બ્રાહ્મણ, ગૃહસ્થ અને પરતીર્થિઓએ પૂછ્યું કે જેમણે ઉત્તમ રીતે વિચારીને એકાંત હીતકર અને અનુપમ ધર્મ કહ્યો તે કોણ છે ? સૂત્ર– ૩૫૩. હે પૂજ્ય ! જ્ઞાતપુત્ર મહાવીરનું જ્ઞાન – દર્શન – ચારિત્ર કેવું હતું ? હે ભિક્ષો અર્થાત્ સુધર્માસ્વામી ! આપ એ જાણો છો માટે આપે જેવું સાંભળેલ છે, જેવો નિશ્ચય કર્યો છે તે મને કહો. સૂત્ર સંદર્ભ– ૩૫૨, ૩૫૩
Mool Sutra Transliteration : [gatha] puchchhimsu nam samana mahana ya agarino ya paratitthiya ya. Se ke ‘imam nitiyam’ dhammamahu anelisam? Sahusamikkhayae.
Sutra Meaning Transliteration : Sutra– 352. Shramana, brahmana, grihastha ane paratirthioe puchhyum ke jemane uttama rite vicharine ekamta hitakara ane anupama dharma kahyo te kona chhe\? Sutra– 353. He pujya ! Jnyataputra mahaviranum jnyana – darshana – charitra kevum hatum\? He bhiksho arthat sudharmasvami ! Apa e jano chho mate ape jevum sambhalela chhe, jevo nishchaya karyo chhe te mane kaho. Sutra samdarbha– 352, 353