Sutra Navigation: Sutrakrutang ( સૂત્રકૃતાંગ સૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1101170
Scripture Name( English ): Sutrakrutang Translated Scripture Name : સૂત્રકૃતાંગ સૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

श्रुतस्कन्ध १

अध्ययन-३ उपसर्ग परिज्ञा

Translated Chapter :

શ્રુતસ્કન્ધ ૧

અધ્યયન-૩ ઉપસર્ગ પરિજ્ઞા

Section : उद्देशक-१ प्रतिकुळ उपसर्ग Translated Section : ઉદ્દેશક-૧ પ્રતિકુળ ઉપસર્ગ
Sutra Number : 170 Category : Ang-02
Gatha or Sutra : Gatha Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [गाथा] सया दत्तेसणा दुक्खं जायणा दुप्पणोल्लिया । कम्मंता दुब्भगा चेव इच्चाहंसु पुढोजणा ॥
Sutra Meaning : સાધુને બીજા દ્વારા અપાતી વસ્તુ જ ગ્રહણ કરવાનું અર્થાત્ ‘દત્ત – એષણા’નું દુઃખ જીવનપર્યંત સહેવાનું હોય છે. યાચનાનો આ પરિષહ દુ:સહ્ય હોય છે, કેમ કે યાચના માટે વિચરણ કરતા સાધુને જોઇને કોઈ અવિવેકી પુરુષ એમ કહે છે કે ‘આ દુર્ભાગી પાપકર્મનું ફળ ભોગવી રહેલ છે’... જેમ કાયર પુરુષ સંગ્રામમાં વિષાદ પામે છે, તેમ ગામ કે નગરમાં પૂર્વોક્ત શબ્દોને સહન કરવામાં અસમર્થ મંદમતિ સાધુ પણ વિષાદ પામે છે. સૂત્ર સંદર્ભ– ૧૭૦, ૧૭૧
Mool Sutra Transliteration : [gatha] saya dattesana dukkham jayana duppanolliya. Kammamta dubbhaga cheva ichchahamsu pudhojana.
Sutra Meaning Transliteration : Sadhune bija dvara apati vastu ja grahana karavanum arthat ‘datta – eshana’num duhkha jivanaparyamta sahevanum hoya chhe. Yachanano a parishaha du:sahya hoya chhe, kema ke yachana mate vicharana karata sadhune joine koi aviveki purusha ema kahe chhe ke ‘a durbhagi papakarmanum phala bhogavi rahela chhe’... Jema kayara purusha samgramamam vishada pame chhe, tema gama ke nagaramam purvokta shabdone sahana karavamam asamartha mamdamati sadhu pana vishada pame chhe. Sutra samdarbha– 170, 171