Sutra Navigation: Sutrakrutang ( સૂત્રકૃતાંગ સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1101168 | ||
Scripture Name( English ): | Sutrakrutang | Translated Scripture Name : | સૂત્રકૃતાંગ સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
श्रुतस्कन्ध १ अध्ययन-३ उपसर्ग परिज्ञा |
Translated Chapter : |
શ્રુતસ્કન્ધ ૧ અધ્યયન-૩ ઉપસર્ગ પરિજ્ઞા |
Section : | उद्देशक-१ प्रतिकुळ उपसर्ग | Translated Section : | ઉદ્દેશક-૧ પ્રતિકુળ ઉપસર્ગ |
Sutra Number : | 168 | Category : | Ang-02 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] जया हेमंतमासम्मि सीयं फुसइ सवायगं । तत्थ मंदा विसीयंति रज्जहीणा व खत्तिया ॥ | ||
Sutra Meaning : | જેમ રાજ્યથી ભ્રષ્ટ થયેલ ક્ષત્રિય વિષાદને પામે તેમ જ્યારે હેમંતઋતુમાં ઠંડી બધા અંગોને સ્પર્શે ત્યારે મંદ સાધુઓ પણ વિષાદને પ્રાપ્ત થાય છે. ગ્રીષ્મઋતુના તીવ્ર તાપથી પીડિત નવદીક્ષિત સાધુ ઉદાસ અને તૃષાતુર થાય છે, ત્યારે જળરહિત મત્સ્યની જેમ તે મંદ અને અધીર સાધુ વિષાદને પામે છે. સૂત્ર સંદર્ભ– ૧૬૮, ૧૬૯ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] jaya hemamtamasammi siyam phusai savayagam. Tattha mamda visiyamti rajjahina va khattiya. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Jema rajyathi bhrashta thayela kshatriya vishadane pame tema jyare hemamtaritumam thamdi badha amgone sparshe tyare mamda sadhuo pana vishadane prapta thaya chhe. Grishmarituna tivra tapathi pidita navadikshita sadhu udasa ane trishatura thaya chhe, tyare jalarahita matsyani jema te mamda ane adhira sadhu vishadane pame chhe. Sutra samdarbha– 168, 169 |