Sutra Navigation: Sutrakrutang ( સૂત્રકૃતાંગ સૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1101163
Scripture Name( English ): Sutrakrutang Translated Scripture Name : સૂત્રકૃતાંગ સૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

श्रुतस्कन्ध १

अध्ययन-२ वैतालिक

Translated Chapter :

શ્રુતસ્કન્ધ ૧

અધ્યયન-૨ વૈતાલિક

Section : उद्देशक-३ Translated Section : ઉદ્દેશક-૩
Sutra Number : 163 Category : Ang-02
Gatha or Sutra : Gatha Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [गाथा] तिविहेन वि पान मा हणे आयहिए अणियान संवुडे । एवं सिद्धा अनंतगा संपइ जे य अनागयावरे ॥
Sutra Meaning : મન – વચન – કાયા એ ત્રણે યોગથી પ્રાણીની હિંસા ન કરે. પોતાના આત્મહિતમાં પ્રવૃત્ત રહીને, સ્વર્ગ આદિની ઈચ્છારહિત બનીને ગુપ્તેન્દ્રિય રહે. એ રીતે અનંત જીવ સિદ્ધ થયા છે, થાય છે, થશે. આ પ્રમાણે અનુત્તર જ્ઞાની, અનુત્તર દર્શી, અનુત્તર જ્ઞાનદર્શનધર, અર્હત્‌, જ્ઞાતપુત્ર, વૈશાલિક, ભગવંત મહાવીરે કહ્યું છે – તે હું તમને કહું છું. સૂત્ર સંદર્ભ– ૧૬૩, ૧૬૪
Mool Sutra Transliteration : [gatha] tivihena vi pana ma hane ayahie aniyana samvude. Evam siddha anamtaga sampai je ya anagayavare.
Sutra Meaning Transliteration : Mana – vachana – kaya e trane yogathi pranini himsa na kare. Potana atmahitamam pravritta rahine, svarga adini ichchharahita banine guptendriya rahe. E rite anamta jiva siddha thaya chhe, thaya chhe, thashe. A pramane anuttara jnyani, anuttara darshi, anuttara jnyanadarshanadhara, arhat, jnyataputra, vaishalika, bhagavamta mahavire kahyum chhe – te hum tamane kahum chhum. Sutra samdarbha– 163, 164