Sutra Navigation: Sutrakrutang ( સૂત્રકૃતાંગ સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1101159 | ||
Scripture Name( English ): | Sutrakrutang | Translated Scripture Name : | સૂત્રકૃતાંગ સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
श्रुतस्कन्ध १ अध्ययन-२ वैतालिक |
Translated Chapter : |
શ્રુતસ્કન્ધ ૧ અધ્યયન-૨ વૈતાલિક |
Section : | उद्देशक-३ | Translated Section : | ઉદ્દેશક-૩ |
Sutra Number : | 159 | Category : | Ang-02 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] अब्भागमियम्मि वा दुहे अहवोवक्कमिए भवंतिए । एगस्स गई य आगई विदुमंता सरणं न मन्नई ॥ | ||
Sutra Meaning : | દુઃખ આવતા જીવ એકલો જ તે દુખ ભોગવે છે, ઉપક્રમનાં કારણે આયુ નષ્ટ થતા, તે એકલો જ પરલોકે જાય છે. તેથી વિદ્વાન પુરુષો કોઈ વસ્તુ કે વ્યક્તિને પોતા માટે શરણરૂપ માનતા નથી. બધા પ્રાણીઓ પોતપોતાના કર્મો અનુસાર વિવિધ અવસ્થાઓથી યુક્ત છે. તથા અવ્યક્ત દુઃખથી પીડિત છે. તે શઠ જીવો જન્મ – જરા – મરણના દુઃખો ભોગવે છે અને ભય થી આકૂળ થઈ સંસારચક્રમાં પરિભ્રમણ કરે છે. સૂત્ર સંદર્ભ– ૧૫૯, ૧૬૦ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] abbhagamiyammi va duhe ahavovakkamie bhavamtie. Egassa gai ya agai vidumamta saranam na mannai. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Duhkha avata jiva ekalo ja te dukha bhogave chhe, upakramanam karane ayu nashta thata, te ekalo ja paraloke jaya chhe. Tethi vidvana purusho koi vastu ke vyaktine pota mate sharanarupa manata nathi. Badha pranio potapotana karmo anusara vividha avasthaothi yukta chhe. Tatha avyakta duhkhathi pidita chhe. Te shatha jivo janma – jara – maranana duhkho bhogave chhe ane bhaya thi akula thai samsarachakramam paribhramana kare chhe. Sutra samdarbha– 159, 160 |