Sutra Navigation: Sutrakrutang ( સૂત્રકૃતાંગ સૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1101155
Scripture Name( English ): Sutrakrutang Translated Scripture Name : સૂત્રકૃતાંગ સૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

श्रुतस्कन्ध १

अध्ययन-२ वैतालिक

Translated Chapter :

શ્રુતસ્કન્ધ ૧

અધ્યયન-૨ વૈતાલિક

Section : उद्देशक-३ Translated Section : ઉદ્દેશક-૩
Sutra Number : 155 Category : Ang-02
Gatha or Sutra : Gatha Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [गाथा] गारं पि य आवसे नरे अणुपुव्वं पाणेहि संजए । समया सव्वत्थ सुव्वए देवाणं गच्छे सलोगयं ॥
Sutra Meaning : જે પુરુષ ગૃહસ્થપણે રહીને પણ શ્રાવકધર્મ પાળીને ક્રમશઃ પ્રાણીની હિંસાથી નિવૃત્ત થાય છે, સર્વ પ્રાણીમાં સમભાવ રાખે છે, તે સુવ્રતી પુરુષ સ્વર્ગે જાય છે. સાધુએ ભગવંતના આગમને સાંભળીને, તેમાં કહેલ સત્ય – સંયમમાં ઉદ્યમી થવું. કોઈના પર મત્સર ન કરવો અને વિશુદ્ધ ભિક્ષા લાવી વિચરવું. સૂત્ર સંદર્ભ– ૧૫૫, ૧૫૬
Mool Sutra Transliteration : [gatha] garam pi ya avase nare anupuvvam panehi samjae. Samaya savvattha suvvae devanam gachchhe salogayam.
Sutra Meaning Transliteration : Je purusha grihasthapane rahine pana shravakadharma paline kramashah pranini himsathi nivritta thaya chhe, sarva pranimam samabhava rakhe chhe, te suvrati purusha svarge jaya chhe. Sadhue bhagavamtana agamane sambhaline, temam kahela satya – samyamamam udyami thavum. Koina para matsara na karavo ane vishuddha bhiksha lavi vicharavum. Sutra samdarbha– 155, 156