Sutra Navigation: Sutrakrutang ( સૂત્રકૃતાંગ સૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1101149
Scripture Name( English ): Sutrakrutang Translated Scripture Name : સૂત્રકૃતાંગ સૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

श्रुतस्कन्ध १

अध्ययन-२ वैतालिक

Translated Chapter :

શ્રુતસ્કન્ધ ૧

અધ્યયન-૨ વૈતાલિક

Section : उद्देशक-३ Translated Section : ઉદ્દેશક-૩
Sutra Number : 149 Category : Ang-02
Gatha or Sutra : Gatha Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [गाथा] मा पच्छ असाहुया भवे अच्चेही अणुसास अप्पगं । अहियं च असाहु सोयई से थणई परिदेवई बहुं ॥
Sutra Meaning : સંયમ દૂષિત થતા અસાધુતા ન થઇ જાય તે માટે સાધુ પોતાના આત્માને અનુશાસિત કરીને વિષયસેવનથી દૂર રાખવો જોઈએ. હે આત્મન્‌ ! અસાધુ દુર્ગતિમાં ગયા બાદ શોક કરે છે, હાયહાય કરે છે અને વિલાપ કરે છે. હે મનુષ્યો! આ લોકમાં પહેલા પોતાનું જીવન જ જુઓ, સો વર્ષના આયુવાળાનું જીવન પણ યુવાવસ્થામાં જ નષ્ટ થઈ જાય છે. આ જીવનને થોડા દિવસનો નિવાસ સમજો, ક્ષુદ્ર મનુષ્યો જ કામભોગોમાં મૂર્ચ્છિત બને છે. સૂત્ર સંદર્ભ– ૧૪૯, ૧૫૦
Mool Sutra Transliteration : [gatha] ma pachchha asahuya bhave achchehi anusasa appagam. Ahiyam cha asahu soyai se thanai paridevai bahum.
Sutra Meaning Transliteration : Samyama dushita thata asadhuta na thai jaya te mate sadhu potana atmane anushasita karine vishayasevanathi dura rakhavo joie. He atman ! Asadhu durgatimam gaya bada shoka kare chhe, hayahaya kare chhe ane vilapa kare chhe. He manushyo! A lokamam pahela potanum jivana ja juo, so varshana ayuvalanum jivana pana yuvavasthamam ja nashta thai jaya chhe. A jivanane thoda divasano nivasa samajo, kshudra manushyo ja kamabhogomam murchchhita bane chhe. Sutra samdarbha– 149, 150