Sutra Navigation: Sutrakrutang ( સૂત્રકૃતાંગ સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1101147 | ||
Scripture Name( English ): | Sutrakrutang | Translated Scripture Name : | સૂત્રકૃતાંગ સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
श्रुतस्कन्ध १ अध्ययन-२ वैतालिक |
Translated Chapter : |
શ્રુતસ્કન્ધ ૧ અધ્યયન-૨ વૈતાલિક |
Section : | उद्देशक-३ | Translated Section : | ઉદ્દેશક-૩ |
Sutra Number : | 147 | Category : | Ang-02 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] वाहेन जहा व विच्छए अबले होइ गवं पचोइए । ‘से अंतसो अप्पथामए णाईवचए अबले विसीयइ’ ॥ | ||
Sutra Meaning : | જેમ દુર્બળ બળદને ગાડીવાન ચાબૂક મારીને પ્રેરિત કરે છે પણ તે વિષમ માર્ગ કાપી શકતો નથી, તે બળ અને પરાક્રમ હીન હોવાથી ક્લેશ પામે છે પણ ભારવહન કરવામાં સમર્થ થતો નથી. ... તેમ કામભોગનો જ્ઞાતા આજ – કાલમાં કામભોગ છોડી દઈશ એવું કહે પણ છોડી શકતો નથી, માટે કામભોગની ઇચ્છા જ ન કરવી. મળેલા કામ ભોગોને ન મળ્યા બરાબર જાણી તે કામભોગોથી નિસ્પૃહી બની જીવવું જોઈએ. સૂત્ર સંદર્ભ– ૧૪૭, ૧૪૮ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] vahena jaha va vichchhae abale hoi gavam pachoie. ‘se amtaso appathamae naivachae abale visiyai’. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Jema durbala baladane gadivana chabuka marine prerita kare chhe pana te vishama marga kapi shakato nathi, te bala ane parakrama hina hovathi klesha pame chhe pana bharavahana karavamam samartha thato nathi.\... Tema kamabhogano jnyata aja – kalamam kamabhoga chhodi daisha evum kahe pana chhodi shakato nathi, mate kamabhogani ichchha ja na karavi. Malela kama bhogone na malya barabara jani te kamabhogothi nisprihi bani jivavum joie. Sutra samdarbha– 147, 148 |