Sutra Navigation: Sutrakrutang ( સૂત્રકૃતાંગ સૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1101121
Scripture Name( English ): Sutrakrutang Translated Scripture Name : સૂત્રકૃતાંગ સૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

श्रुतस्कन्ध १

अध्ययन-२ वैतालिक

Translated Chapter :

શ્રુતસ્કન્ધ ૧

અધ્યયન-૨ વૈતાલિક

Section : उद्देशक-२ Translated Section : ઉદ્દેશક-૨
Sutra Number : 121 Category : Ang-02
Gatha or Sutra : Gatha Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [गाथा] ‘महया पलिगोव जाणिया जा वि य वंदनपूयणा इहं । सुहुमे सल्ले दुरुद्धरे विउमंता पयहिज्ज संथवं’ ॥
Sutra Meaning : સંસારી જીવો સાથેનો પરિચય મહાન કીચડ છે, તેમ જાણીને ગૃહસ્થ સાથે પરિચય ન કરે. વંદન – પૂજન પ્રાપ્ત થતા ગર્વ ન કરે કેમ કે ગર્વ એવું સૂક્ષ્મ શલ્ય છે, જે મુશ્કેલીથી નીકળે છે. સાધુ એકલા વિચરે, એકલા કાયોત્સર્ગ કરે, એકલા શય્યા – આસન સેવે અને એકલા જધર્મધ્યાન કરે, તપમાં પરાક્રમ કરે તેમજ મન – વચનનું ગોપન કરે. સૂત્ર સંદર્ભ– ૧૨૧, ૧૨૨
Mool Sutra Transliteration : [gatha] ‘mahaya paligova janiya ja vi ya vamdanapuyana iham. Suhume salle duruddhare viumamta payahijja samthavam’.
Sutra Meaning Transliteration : Samsari jivo satheno parichaya mahana kichada chhe, tema janine grihastha sathe parichaya na kare. Vamdana – pujana prapta thata garva na kare kema ke garva evum sukshma shalya chhe, je mushkelithi nikale chhe. Sadhu ekala vichare, ekala kayotsarga kare, ekala shayya – asana seve ane ekala jadharmadhyana kare, tapamam parakrama kare temaja mana – vachananum gopana kare. Sutra samdarbha– 121, 122