Sutra Navigation: Sutrakrutang ( સૂત્રકૃતાંગ સૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1101115
Scripture Name( English ): Sutrakrutang Translated Scripture Name : સૂત્રકૃતાંગ સૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

श्रुतस्कन्ध १

अध्ययन-२ वैतालिक

Translated Chapter :

શ્રુતસ્કન્ધ ૧

અધ્યયન-૨ વૈતાલિક

Section : उद्देशक-२ Translated Section : ઉદ્દેશક-૨
Sutra Number : 115 Category : Ang-02
Gatha or Sutra : Gatha Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [गाथा] दूरं अणुपस्सिया मुनी तीयं धम्ममणागयं तहा । पुट्ठे फरुसेहिं माहणे अवि हण्णू ‘समयंसि रीयइ’ ॥
Sutra Meaning : ત્રણ કાળને જાણનાર મુનિ જીવના અતીત અર્થાત્ ઉચ્ચ – નીચ સ્થાનમાં જવાનો સ્વભાવ, અનાગત અર્થાત્ ભાવી ગતિ વિચારીને શરમ કે મદ ધારણ ન કરે, કોઈ કઠોર વચનો કહે કે માર મારે થાય તો પણ સમતા રાખે. પ્રજ્ઞાવાન મુનિ સદા કષાયોને જીતે, સમતા સાથે ધર્મનો ઉપદેશ આપે. અપમાનિત થાય તો કદી ક્રોધ ન કરે કે સન્માનિત થાય તો કદી માન ન કરે પણ અવિરાધક રહે. સૂત્ર સંદર્ભ– ૧૧૫, ૧૧૬
Mool Sutra Transliteration : [gatha] duram anupassiya muni tiyam dhammamanagayam taha. Putthe pharusehim mahane avi hannu ‘samayamsi riyai’.
Sutra Meaning Transliteration : Trana kalane jananara muni jivana atita arthat uchcha – nicha sthanamam javano svabhava, anagata arthat bhavi gati vicharine sharama ke mada dharana na kare, koi kathora vachano kahe ke mara mare thaya to pana samata rakhe. Prajnyavana muni sada kashayone jite, samata sathe dharmano upadesha ape. Apamanita thaya to kadi krodha na kare ke sanmanita thaya to kadi mana na kare pana aviradhaka rahe. Sutra samdarbha– 115, 116