Sutra Navigation: Sutrakrutang ( સૂત્રકૃતાંગ સૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1101113
Scripture Name( English ): Sutrakrutang Translated Scripture Name : સૂત્રકૃતાંગ સૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

श्रुतस्कन्ध १

अध्ययन-२ वैतालिक

Translated Chapter :

શ્રુતસ્કન્ધ ૧

અધ્યયન-૨ વૈતાલિક

Section : उद्देशक-२ Translated Section : ઉદ્દેશક-૨
Sutra Number : 113 Category : Ang-02
Gatha or Sutra : Gatha Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [गाथा] जे यावि अनायगे सिया जे वि य पेसगपेसगे सिया । इद मोणपयं उवट्ठिए नो लज्जे समयं सया चरे ॥
Sutra Meaning : ભલે કોઈ ચક્રવર્તી હોય કે દાસનો દાસ, પણ દીક્ષા ધારણ કરી છે, તેણે અભિમાનવશ કે હિનતાવશ શરમ અનુભવવી ન જોઈએ, સદા સમભાવથી વ્યવહાર કરવો. સમ્યક્ પ્રકારે શુદ્ધ, જીવન પર્યંત સંયમમાં સ્થિત, સમતામાં ઉદ્યુક્ત, શુદ્ધ અધ્યવસાયવાળા, મુક્તિગમન યોગ્ય, વિવેક સંપન્ન મુનિ મૃત્યુકાળ પર્યન્ત સંયમનું પાલન કરે. સૂત્ર સંદર્ભ– ૧૧૩, ૧૧૪
Mool Sutra Transliteration : [gatha] je yavi anayage siya je vi ya pesagapesage siya. Ida monapayam uvatthie no lajje samayam saya chare.
Sutra Meaning Transliteration : Bhale koi chakravarti hoya ke dasano dasa, pana diksha dharana kari chhe, tene abhimanavasha ke hinatavasha sharama anubhavavi na joie, sada samabhavathi vyavahara karavo. Samyak prakare shuddha, jivana paryamta samyamamam sthita, samatamam udyukta, shuddha adhyavasayavala, muktigamana yogya, viveka sampanna muni mrityukala paryanta samyamanum palana kare. Sutra samdarbha– 113, 114