Sutra Navigation: Sutrakrutang ( સૂત્રકૃતાંગ સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1101074 | ||
Scripture Name( English ): | Sutrakrutang | Translated Scripture Name : | સૂત્રકૃતાંગ સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
श्रुतस्कन्ध १ अध्ययन-१ समय |
Translated Chapter : |
શ્રુતસ્કન્ધ ૧ અધ્યયન-૧ સમય |
Section : | उद्देशक-३ | Translated Section : | ઉદ્દેશક-૩ |
Sutra Number : | 74 | Category : | Ang-02 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] सिद्धा य ते अरोगा य इहमेगेसि आहियं । सिद्धिमेवपुरोकाउं सासए गढिया नरा ॥ | ||
Sutra Meaning : | કોઈ અન્ય મતવાદી કહે છે – અમારા મતનું અનુષ્ઠાન કરનાર જે સિદ્ધિ પ્રાપ્ત કરે છે તે નિરોગી થઈ જાય છે, તે અન્ય દર્શનીઓ સિદ્ધિને મુખ્ય માનીને પોતપોતાના દર્શનમાં ગૂંથાયેલા રહે છે. તે મનુષ્યો અસંવૃત્ત અર્થાત્ ઇન્દ્રિય અને મનના સંયમ રહિત હોવાથી અનાદિ સંસારમાં વારંવાર ભમે છે અને લાંબા કાળ સુધી આસુર અને કિલ્બિષિક દેવોના સ્થાનોમાં ઉત્પન્ન થાય છે – તેમ હું કહું છું. સૂત્ર સંદર્ભ– ૭૪, ૭૫ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] siddha ya te aroga ya ihamegesi ahiyam. Siddhimevapurokaum sasae gadhiya nara. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Koi anya matavadi kahe chhe – amara matanum anushthana karanara je siddhi prapta kare chhe te nirogi thai jaya chhe, te anya darshanio siddhine mukhya manine potapotana darshanamam gumthayela rahe chhe. Te manushyo asamvritta arthat indriya ane manana samyama rahita hovathi anadi samsaramam varamvara bhame chhe ane lamba kala sudhi asura ane kilbishika devona sthanomam utpanna thaya chhe – tema hum kahum chhum. Sutra samdarbha– 74, 75 |